里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第433期:我不属于你
日期:2020-04-22 09:16

(单词翻译:单击)

I Am Not Yours -- Sara Teasdale
我不属于你--萨拉·蒂斯黛尔

I am not yours, not lost in you
我不属于你,也不迷恋
Not lost, although I long to be
尽管我渴望沉醉
Lost as a candle lit at noon
像正午的烛光
Lost as a snowflake in the sea
像汪洋中的雪花
You love me, and I find you still
你爱我,我也知晓

我不属于你--萨拉·蒂斯黛尔

A spirit beautiful and bright
多么明亮又美丽的灵魂
Yet I am I, who long to be lost as a light is lost in light
但我仍然渴望像一束光,迷失于万丈光芒
Oh plunge me deep in love
将我投入爱的深渊吧
Put out my senses, leave me deaf and blind
抹掉我的理智,听不到也看不见
Swept by the tempest of your love
将我卷入爱的风暴吧
A taper in a rushing wind
我愿做一支狂风中的纤烛

分享到