(单词翻译:单击)
中英文本
The world this week
本周国际要闻
Politics
政治版块
Belarus hijacked a Ryanair plane flying from one EU country (Greece) to another (Lithuania) with more than 100 people on board. The plane was in Belarusian airspace. Citing a “bomb threat”, the authorities sent a fighter jet to make it land in Minsk, the Belarusian capital. They arrested two passengers: Roman Protasevich, an exiled journalist, and his girlfriend. Mr Protasevich had rallied opposition to Alexander Lukashenko, the despot who stole Belarus’s presidential election last year. No bomb was found. Russia applauded Mr Lukashenko’s boldness; the EU mulled sanctions on his isolated regime.
白俄罗斯劫持了一架从欧盟国家希腊飞往另一个欧盟国家——立陶宛的瑞安航空公司飞机,机上有100多人
Switzerland said it was walking away from years of negotiations on a new treaty with the EU aimed at harmonising dozens of messy individual deals on trade, investment and the movement of people.
瑞士表示,将放弃与欧盟就一项新协议进行的多年谈判,该协议旨在协调有关贸易、投资和人员流动的数十项棘手的单个协议
Police in India visited Twitter’s offices after it added a warning of misinformation to tweets posted by members of the ruling party. The tweets purported to detail plans drawn up by the opposition to discredit the government’s handling of the pandemic, but fact-checking organisations said the documents were fake.
在推特对执政党成员发布的推文进行虚假信息标注后,印度警方突访了推特办公室
America warned its citizens not to travel to Japan, after an increase in the number of COVID-19 cases there. A survey suggested that 80% of Japanese believe the Olympic games, which are due to begin in Tokyo in July, should be postponed again or cancelled.
在日本新冠肺炎病例增加后,美国警告其公民不要前往日本旅游
Twenty-one competitors in a 100km ultra-marathon in a mountainous area of western China were killed by extreme weather, including hail.
在中国西部山区举行的100公里超级马拉松比赛中,21名选手因极端天气(冰雹等)不幸遇难
The Texas legislature passed a bill that allows the state’s residents to carry a handgun without a licence. The law sets up an online course in gun safety for people unsure about how to handle weapons.
德克萨斯州立法机构通过了一项法案,允许该州居民无证携带手枪
Israel and Hamas, the militant Islamist group that controls Gaza, stuck to a recently agreed ceasefire. To bolster the truce Antony Blinken, America’s secretary of state, held separate meetings with Binyamin Netanyahu, Israel’s prime minister, and Mahmoud Abbas, the president of the Palestinian Authority. He also went to Egypt and Jordan.
以色列和控制加沙地带的伊斯兰激进组织哈马斯(Hamas)遵守了最近达成的停火协议
Republicans in the American Congress introduced legislation to beef up the government’s monitoring of anti-Semitic attacks. The conflict between Israel and Hamas has led to a “dangerous and drastic surge in anti-Jewish hate” in America, Britain and other countries, according to the Anti-Defamation League, a civil-rights group.
美国国会的共和党人提出了一项法案,以加强政府对反犹袭击的监控力度
Iran’s Guardian Council disqualified most of the candidates who registered to run in the presidential election on June 18th. Only seven candidates, mostly hardline and pious, were allowed on the ballot. The conservative judiciary chief, Ebrahim Raisi, is the front-runner to succeed Hassan Rouhani, who is relatively moderate.
伊朗宪法监护委员会取消了大多数登记参加6月18日总统选举的候选人资格
。只有七名候选人获准参加投票,他们大多是强硬派和务实派 。保守派的司法部长易卜拉欣·赖希(Ebrahim Raisi)是接替相对温和的哈桑·鲁哈尼(Hassan Rouhani)的热门人选 。译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点讲解
1. draw up 起草
You should draw up a plan or outline for the essay.
你应该为文章草拟个计划或提纲
。2. beef up 加强(增援;充实)
We need new young players to beef up the team.
我们需要新的队员来加强球队的实力
。3. set up 建立;设立
They got married and set up home together in Hull.
他们结婚了,一同在赫尔建立了新家
。4. due to 由于;应归于
They arrived late due to a motorway holdup.
因为高速公路上堵车,他们迟到了
。