New talks were held to try to end South Sudan’s five-year civil war. It is the first time the two key leaders in the conflict have met in two years. All previous attempts to broker a peace deal have failed.
为了结束南苏丹长达五年的内战，双方举行了新一轮会谈 。这是冲突双方的主要领导人两年来的首次会面 。此前所有促成和平协议的努力均以失败告终 。
Israeli jets struck 25 targets in Gaza linked to Hamas. The strikes were in response to almost 50 projectiles fired at Israel, said the Israeli military.
以色列战机轰炸了加沙地带约25个哈马斯军事目标 。以色列军方表示，此次空袭是对此前向以色列发射的近50枚炮弹的回击 。
The UN said that war crimes were committed by forces loyal to the regime of Bashar al-Assad in the Eastern Ghouta region of Syria. The UN is still investigating whether chemical weapons were used in an attack on rebels in Douma.
联合国表示，战争罪是效忠于叙利亚东古塔地区巴沙尔·阿萨德（Bashar al-Assad）政权的军队犯下的 。联合国仍在调查对杜马叛军的袭击中是否用到化学武器 。
The World Health Organisation said that the Ebola outbreak in the Democratic Republic of Congo has largely been contained, but officials warned against complacency.
1.civil war 内战
例句:Civil war and famine sent the nation plunging into anarchy.
2.loyal to 忠于；效忠于
例句:They had remained loyal to the president
3.war crimes 战争罪
例句:This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes.
4.peace deal 和平协议
例句:They are likely to be well disposed to an offer of a separate peace deal.