精美英文欣赏:Ambition 抱负
日期:2009-05-18 10:50

(单词翻译:单击)

美文阅读

编者按:

你有信仰就年轻,疑惑就年老;有自信就年轻,畏惧就年老;有希望就年轻,绝望就年老;岁月使你皮肤起皱,但是失去了热忱,就损伤了灵魂。

—— 卡耐基

Ambition


It is not difficult to imagine a world short of ambition. It would probably be a kinder world: with out demands, without abrasions, without disappointments. People would have time for reflection. Such work as they did would not be for themselves but for the collectivity. Competition would never enter in. conflict would be eliminated, tension become a thing of the past. The stress of creation would be at an end. Art would no longer be troubling, but purely celebratory in its functions. Longevity would be increased, for fewer people would die of heart attack or stroke caused by tumultuous endeavor. Anxiety would be extinct. Time would stretch on and on, with ambition long departed from the human heart.
Ah, how unrelieved boring life would be!

There is a strong view that holds that success is a myth, and ambition therefore a sham. Does this mean that success does not really exist? That achievement is at bottom empty? That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events now not all success, obviously, is worth esteeming, nor all ambition worth cultivating. Which are and which are not is something one soon enough learns on one’s own. But even the most cynical secretly admit that success exists; that achievement counts for a great deal; and that the true myth is that the actions of men and women are useless. To believe otherwise is to take on a point of view that is likely to be deranging. It is, in its implications, to remove all motives for competence, interest in attainment, and regard for posterity.

We do not choose to be born. We do not choose our parents. We do not choose our historical epoch, the country of our birth, or the immediate circumstances of our upbringing. We do not, most of us, choose to die; nor do we choose the time or conditions of our death. But within all this realm of choicelessness, we do choose how we shall live: courageously or in cowardice, honorably or dishonorably, with purpose or in drift. We decide what is important and what is trivial in life. We decide that what makes us significant is either what we do or what we refuse to do. But no matter how indifferent the universe may be to our choices and decisions, these choices and decisions are ours to make. We decide. We choose. And as we decide and choose, so are our lives formed. In the end, forming our own destiny is what ambition is about.

读完这篇哲理短文,你有什么感受呢?欢迎在下面的留言框内说出你的想法,也欢迎您给我们的栏目提出宝贵的意见和建议。


美丽译文

抱负

一个缺乏抱负的世界将会怎样,这不难想象。或许,这将是一个更为友善的世界:没有渴求,没有磨擦,没有失望。人们将有时间进行反思。他们所从事的工作将不是为了他们自身,而是为了整个集体。竞争永远不会介入;冲突将被消除。人们的紧张关系将成为过往云烟。创造的重压将得以终结。艺术将不再惹人费神,其功能将纯粹为了庆典。人的寿命将会更长,因为由激烈拼争引起的心脏病和中风所导致的死亡将越来越少。焦虑将会消失。时光流逝,抱负却早已远离人心。啊,长此以往人生将变得多么乏味无聊!

有一种盛行的观点认为,成功是一种神话,因此抱负亦属虚幻。这是不是说实际上并不丰在成功?成就本身就是一场空?与诸多运动和事件的力量相比,男男女女的努力显得微不足?显然,并非所有的成功都值得景仰,也并非所有的抱负都值得追求。对值得和不值得的选择,一个人自然而然很快就能学会。但即使是最为愤世嫉俗的人暗地里也承认,成功确实存在,成就的意义举足轻重,而把世上男男女女的所作所为说成是徒劳无功才是真正的无稽之谈。认为成功不存在的观点很可能造成混乱。这种观点的本意是一笔勾销所有提高能力的动机,求取业绩的兴趣和对子孙后代的关注。

我们无法选择出生,无法选择父母,无法选择出生的历史时期与国家,或是成长的周遭环境。我们大多数人都无法选择死亡,无法选择死亡的时间或条件。但是在这些无法选择之中,我们的确可以选择自己的生活方式:是勇敢无畏还是胆小怯懦,是光明磊落还是厚颜无耻,是目标坚定还是随波逐流。我们决定生活中哪些至关重要,哪些微不足道。我们决定,用以显示我们自身重要性的,不是我们做了什么,就是我们拒绝做些什么。但是不论世界对我们所做的选择和决定有多么漠不关心,这些选择和决定终究是我们自己做出的。我们决定,我们选择。而当我们决定和选择时,我们的生活便得以形成。最终构筑我们命运的就是抱负之所在。

读完这篇哲理短文,你有什么感受呢?欢迎在下面的留言框内说出你的想法,也欢迎您给我们的栏目提出宝贵的意见和建议。

词汇释义

1.abrasion n. 磨减,磨损,磨损之处

例句:
A hole or worn spot made by abrasion or erosion.
侵蚀处由于侵蚀或磨擦形成的洞或破处

2.Longevity n. 长寿

例句:
Proper rest and enough sleep contribute to longevity.
适当的休息和足够的睡眠有益于长寿。

3.tumultuous adj. 乱哄哄的,喧哗的

例句:
Be quite! I am in a tumultuous passion.
安静些!我有些心烦意乱。

4.sham n. 假,膺品,骗子 adj. 假的,伪造的 v. 假装,学样子

例句:
She claims to know all about computers but really she's a sham.
她自称精通计算机,其实她是假充内行。

5.esteem n. 尊敬 v. 尊敬,尊重

例句:
We esteem him to be worthy of trust.
我们认为他值得信任。

6.upbringing n. 教养

例句:
A knowledge of her upbringing is basic to an understanding of her books.
知道她成长的背景是理解她著作的基础。

7.dishonorably adv. 不光彩地

例句:
He dishonorably exploited the poor by making them work for less pay.
他卑鄙地剥削穷人,要他们为他工作,却短付工资。

8.derange v. 扰乱,使狂,使发狂

例句:
Jack's inconsistent argument derange us all.
杰克前后矛盾的争辩困扰了我们大家。

难句讲解

1.That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events now not all success, obviously, is worth esteeming, nor all ambition worth cultivating.

【参考译文】与诸多运动和事件的力量相比,男男女女的努力显得微不足?显然,并非所有的成功都值得景仰,也并非所有的抱负都值得追求。

【结构解析】“of no significance”相当于“not significant”,“alongside”这里的意思是“与...相比”,"worth doing sth."意思是“值得做某事”。

2.We do not, most of us, choose to die; nor do we choose the time or conditions of our death.

【参考译文】我们大多数人都无法选择死亡,无法选择死亡的时间或条件。

【结构解析】前半句相当于"Most of us do not choose to die",后半句是倒装句,当"nor"放句首时,后面要用倒装结构。

分享到
重点单词
  • cynicaladj. 愤世嫉俗的,吹毛求疵的
  • inconsistentadj. 不一致的
  • conflictn. 冲突,矛盾,斗争,战斗 vi. 冲突,争执,抵触
  • removev. 消除,除去,脱掉,搬迁 n. 去除,间距
  • stroken. 笔画,击打,一笔(画)连续的动作,中风, v. 奉
  • contributevt. 捐助,投稿 vi. 投稿,贡献,是原因之一
  • tensionn. 紧张,拉力,张力,紧张状态,[电]电压 vt. 使
  • esteemn. 尊敬 vt. 认为,尊敬
  • passionn. 激情,酷爱
  • immediateadj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的