(单词翻译:单击)
美文欣赏
Do you fear the force of the wind?
——Hamilton Garland
Do you fear the force of the wind?
Do you fear theslashof the rain?
Go face them and fight them.
Be savage again.
Go hungry and cold like the wolf.
Gowadelike the crane:
The palms of your hands will thicken.
The skin of your cheek will tan.
You‘ll growraggedand weary andswarthy.
But you’ll walk like a man!
参考译文
你害怕风吗?
你是否害怕风的力量?
你是否畏惧雨的鞭笞?
去坦然面对它们,同它们搏斗,
再次勇猛起来。
似饿狼冷酷无情,
如仙鹤般涉水前进。
你的手掌会变得厚实,
你的脸会被晒黑。
你会变得衣衫褴褛、疲惫不堪、皮肤黝黑,
但是你会如男子汉一样前行!
词汇释义
1.slash vt.(用刀、剑)乱砍, 乱斩;挥(剑、鞭等); 猛打[拉, 挥]; 砍伤, 划破, 割伤
例句:
The bank has been forced to slash interest rate.
银行已被迫大幅度降低利率。
2.wade vi.跋涉, 趟过
例句:
I can't wade or swim; can you put me across?
我不能涉水或游泳;你能把我送到对岸吗?
3.ragged adj.穿[撕]破的, 衣着褴褛的
例句:
Ragged clothing infers poverty.
破衣烂衫意味着贫穷。
4.swarthy adj.黝黑的, 黑皮肤的
例句:
The sailor is swarthy from the sun of the tropics
水手被热带的太阳晒得黑黝黝的。