精美英文欣赏:爱即生死相许Love is as strong as death
日期:2011-01-28 13:55

(单词翻译:单击)

美文欣赏

一篇古希伯莱文这样写道:“爱即生死相许。”由此看来,并非每个人都体验过如此深沉的爱。贫穷不断扩散,罪恶继续蔓延和战争频繁发生,这一切都表明,世界急需真爱。但是,何谓真爱?

An ancient Hebrew text says," Love is as strong as death." I t seems that not everyone experiences this kind of strong love. the increase in poverty,crime and war tells us that the world is in desperate need of true love .but what is true love?

Love is something we all need but how do we know we've experienced it? True love is best as devotion and action,not an emotion.Live is not exclusively based on how we feel.Certainly our emotions are involed,but they cannot be our only criteria for love.True love is when you care enough about another person that you would lay down your life for them .when this happens,then love true is "as strong as deach".

How many of you have a monther or father,husband or wife,son or daughter or friend who would sacrifice his or her own life for yours? Those of you who true love your spouse and children would unselfishly lay your life on the line to save them from death.Many people,in emergency rooms with their loved ones have prayed,"please God,take me instead of them."

Find true love,and be a true lover as well. May you find the love which is not only stronger than death but which leads to a truly fulfilling life.

I hope so.

参考译文

一篇古希伯莱文这样写道:“爱即生死相许。”由此看来,并非每个人都体验过如此深沉的爱。贫穷不断扩散,罪恶继续蔓延和战争频繁发生,这一切都表明,世界急需真爱。但是,何谓真爱?

人人都需要爱。但是,当我们身处爱中,如何才能意思倒它的存在呢?真爱应当是一种奉献,一种实际行动,而不是一种感觉上的激情。爱并不只建立在感知上,它也囊括了情感因素,但这些绝非是衡量爱的唯一标准。真爱来临时,你可以为心爱的人舍弃生命,爱到如此深重,才称得上是“生死相许啊”。

有多少人的父母,爱人,儿女或朋友愿意为心爱的人舍弃生命?只有那些真正深切关爱自己家人和孩子的人,才会甘愿牺牲自己。我们当中又有多少人在爱人垂死的病榻前虔诚祈祷:“上帝啊,用我的生命把他们的生命换回来吧”!

寻找真爱,做个真心爱人吧!愿你的爱不仅如死般强烈,也能引领你走上充满真爱的人生!

我希望!

分享到
重点单词
  • experiencedadj. 有经验的
  • sacrificen. 牺牲,供俸,祭品 vt. 牺牲,祭祀,贱卖 vi.
  • devotionn. 虔诚,祈祷,献身,奉献,热爱
  • spousen. 配偶
  • desperateadj. 绝望的,不顾一切的
  • povertyn. 贫困,贫乏
  • exclusivelyadv. 排他地(独占地,专门地,仅仅,只)