精美英文欣赏:硕果和玫瑰
日期:2010-01-20 09:41

(单词翻译:单击)

美文欣赏

编者按:

要想有个美丽花园, 面积大小姑且不管,

要想园中长满鲜花, 就必须把汗水挥洒。

RESULTS AND ROSES
Edgar Albert Guest


The man who wants a garden fair,
Or small or very big,
With flowers growing here and there,
Must bend his back and dig.

The things are mighty few on earth,
That wishes can attain,
Whatever we want of any worth,
We?ve got to work to gain.

It matters not what goal you seek,
Its secret here reposes:
You?ve got to dig from week to week,
To get results or roses.

参考译文

硕果和玫瑰
埃德加·阿尔贝特·格斯特

要想有个美丽花园,
面积大小姑且不管,
要想园中长满鲜花,
就必须把汗水挥洒。

有愿望就能实现,
这样的事还真是少见,
只要想要的东西有价值,
就得靠努力去创造。

目标是什么并不重要,
秘诀终归只有一条:
周复一周不怕劳累,
才能收获硕果或者玫瑰。

分享到
重点单词
  • bendv. 弯曲,使弯曲,屈服,屈从 n. 弯曲,弯曲物
  • mightyadj. 强有力的,强大的,巨大的 adv. 很,极其
  • attainv. 达到,获得