精美英文欣赏:We Were Dear to Each Other相亲相爱
日期:2009-08-18 10:39

(单词翻译:单击)

美文欣赏

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sign.

O Troupe of little vagrants of the world,leave your footprints in my words.

The world puts off its mask of vastness to its lover.

It becomes small as one song,as one kiss of the eternal.

It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.

The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.

If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars.

The sands in your way beg for your song and your movement,dancing water,Will you carry the burden of their lameless?

Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

Once we dreamt that we were strangers.

We wake up to find that we were dear to each other.


参考译文

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息了一声,飞落在那里。

世界上的一小队小小的漂泊者呀,请留下你们的脚印在我的文字里。

世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭了下来。

它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的吻。

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

无垠的沙漠热烈地追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将将失去群星了。

跳着舞的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的欢跳.你肯挟痂足的泥沙而俱下么?

她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

有一次,我们梦见大家都是不认识的。

我们醒了,却知道我们是相亲相爱的。

词汇释义

1.flutter vi.振翅, 拍翅, 鼓翼;飘动, 飘扬

例句:

The wounded bird fluttered to the ground.
那个受伤的鸟拍着翅膀落到地上。

2.vagrant adj.流离失所的; 流浪的

例句:

The vagrant had to beg for money.
那个流浪汉不得不乞求钱财。

3.vastness n. 巨大,广大,广漠

例句:

Moreover, the enemy is also exploiting the vastness of our territory to bypass our fortified positions.
再则敌人又利用中国土地广大一点,回避我们的阵地设施。

4.eternal adj. 永久的,永恒的

例句:

He is, as it were, an eternal boy.
他好像是个永远年轻的小伙子。

分享到
重点单词
  • wishfuladj. 渴望的,愿望的;寄予希望的
  • eternaladj. 永久的,永恒的 n. 永恒的事
  • shedn. 车棚,小屋,脱落物 vt. 使 ... 流出,散发
  • bladen. 刀锋,刀口
  • movementn. 活动,运动,移动,[音]乐章
  • mightyadj. 强有力的,强大的,巨大的 adv. 很,极其
  • territoryn. 领土,版图,领域,范围
  • troupen. (演出的)一团,一班 vi. 巡回演出
  • bypassvt. 绕开,忽视 n. 支路,旁道
  • maskn. 面具,面罩,伪装 v. 戴面具,掩饰,遮盖