(单词翻译:单击)
美文欣赏
The problem with GUYS
If you treat them nicely,he says you are in love with him;
If you don't,he says you are proud.
If you dress nicely,he says you are trying to lure him;
If you don't ,he says you are from Kampunc.
If you argue with him,he says you are stubborn;
If you keep silent,he says you have no brains.
If you are smater than him,he will lose face;
If he is smarter than you ,he is great,but you are fool.
If you don't love him,he tries to possess you;
If you love him,he will try to leave you.
If you tell him your problem,he says you are troublesome;
If don't ,he says that you don't trust him.
参考译文
男人的问题是:
如果你对他好,他说你爱上他了。
对他不好,他说你骄傲。
如果你穿得很漂亮,他说你企图诱惑他。
如果不,他说你是乡下来的。
如果你跟他理论,他说你固执。
如果你沉默,他说你没大脑!
如果你比他聪明,他会感到丢脸。
如果他比你聪明,他就是有智慧,而你是傻瓜。
如果你不爱他,他想拥有你。
如果你爱他,他就想离开你。
如果你告诉他你的问题,他说你麻烦。
如果不,他说你不信任他。
词汇释义
1.lure v. 引诱,诱惑
例句:
The travel brochure lured me into taking a Caribbean vacation.
这本旅游小册子诱使我去加勒比地区度假。
2.stubborn adj. 顽固的,倔强的
例句:
He is as stubborn as a donkey.
他像驴子一样倔强。
3.possess v. 持有,克制,为...著迷
例句:
The police asked me if I possessed a gun.
警察问我是否有枪。