(单词翻译:单击)
Bermuda Triangle—Devil's Triangle
百慕大三角区——魔鬼三角洲
The Bermuda or Devil's Triangle, an imaginary area located off the southeastern Atlantic coast of the United States, is a complete mystery.
百慕大或者魔鬼三角洲,这个位于美国东南部大西洋沿岸的虚构之处,完全是个迷 。
Many strange disappearances have taken place in this particular area.
在这个特定的区域发生了很多离奇的失踪案件 。
In the past 100 years, the Bermuda Triangle has been know to have claimed over 1,000 lives.
在过去的100年中,百慕大三角据说被夺走了1000条生命 。
It has stimulated the imagination of many writers and those who think beyond physical Earth.
它已经激起许多作家和那些想超出物质地球的人的想象 。
Many explanations have been offered to account for all the mysterious happenings during the many thousands of years.
几千年来,对于所有神秘事件的原因都有很多种解释 。
This area has a high degree of electromagnetic energy and is often thought of as a portal or wormhole to somewhere off planet Earth.
这个区域电磁能巨大,时常被想到作为一个入口—旋涡—或离开行星地球到达某地的虫洞 。
Many people believe that the Bermuda Triangle houses the famous lost city of Atlantis in 3D Earth.
许多人相信百慕大三角洲把3D地球中著名的消失了的亚特兰提斯城市遮住了 。
No evidence has been brought forth to prove this theory, but many claim to have felt the powers of the lost city.
没有证据可以证明这个理论, 但是许多人声称感觉到消失的城市力量 。
There have been theories about aliens using the portals to visit the planet.
已有的许多使用入口拜访行星的理论都大相径庭 。
Several books suggested that the disappearances were due to an intelligent, technologically advanced race living in space or under the sea.
有几本书表明城市失踪是由于一个智能的、技术先进的在空间和海底的种族生活造成的 。
Some believed that the lost planes and ships have been transported into some kind of Black Hole.
一些人认为失踪的飞机和船只被运送到一种黑洞中 。
This is, I would strongly suggest, simply not true.
这时,我会强烈地提出,这完全是不真实的 。
On a few rare occasions, ships that had been reported as having missing have actually returned.
在一些罕见的情况下,据报道失踪的飞机事实上已经返回 。
The crew members have all appeared to be insane, telling wild stories.
所有的乘务人员似乎都疯了,说着离奇的故事 。
It is similar to someone who receives a big shock to the brain.
似乎他们的大脑都受到猛烈的冲击 。