精彩英文欣赏:我不会让儿子上大学(下)
日期:2012-12-20 13:47

(单词翻译:单击)

rmq1ZW2Zx;[mp93*I#_r2*4,B6X.ZtTQQI_Y

正文部分

uC(LAk*_-vZfK

"Surely", I suggested to Jim's teacher, "the course Jim got on with such low marks would be the sort of course that wouldn't be worth doing anyway."
“真的是这样,”我和吉米的老师建议道,“吉米得分很低的课程就没有必要再读下去*Y]CTFzL71&B8T*1。”
"Not at all," the teacher insisted, and then named a string of universities I'd barely heard of, claiming they'd be perfect for Jim.
“这是不对的,”老师坚持说,然后拿出一系列我几乎都没有听过的大学的列表给我看,说这些学校都适合吉米CMwNz37J7~j;xop|n,
It was at this point I realized how completely out of touch I was with the current educational thought.
此时此刻我感觉自己完全不了解现在的教育理念C*@TS8[&![
In the early 1980s when I was at school, a student with such poor grades as Jim's would never be considered university material.
20世纪80年代早期,我还是学生的时候,像吉米这样成绩差的学生会被视为不适合读大学B3UlD.B+!SQj#&|w
Since then the percentage of eligible population in Britain has risen from 14% to an astonishing 44%. The educational system is cramming even the most mediocre students into a degree curse.
从那时起,英国符合上大学的学生比例从14%上升到了44%8(VI#rBIN1Z|S,=e。填鸭式的教育系统使得普通学生都可以继续读大学Wq[;aZ2+m_KN
It affects the sort of the courses that universities offer: undemanding ones such as film studies and surfing; it affects the way universities advertise themselves—with student bar sizes and local clubs given priority over the quality of the courses.
这影响了大学教授的课程:要求不高的电影研究和冲浪;影响大学推销自己的方式——学生酒吧大小和当地社团的重要性高于课程质量R8A6B8Vafh6GqvvA!@^Z
Another fact is that when I went to university, a degree still counted for something.
还有一个事实,我上大学时,学位还是有价值的[-z@ob*z^#9;wI
These days, the degree is so devalued that you are far better off going straight into the job market than spending three years treading water, running up big debts.
而现在,学位已经贬值,你还不如直接参加工作,而不是冒险浪费三年的时间,积累巨额债务cd;5!QDL47ov,*qd!
Maybe it would be worth it if, as a result of his or her degree, your child would have a well-paid career.
上大学也许是值得的,因为他或者她的学历,你的孩子能有一份高薪的职业84o2uu1iS-k
But there are now too many graduates running after too few graduate obs, and employers are becoming suspicious of the value of degrees.
但是太多的毕业生没有达到毕业的要求,雇主们开始怀疑学位的价值aVkPgN.SLn*wLKF!UA6&

+4@hzqxev~Y_mtJ8kG_C

划红精讲

y1N_XlEHc@

1. at this point 这时候,此时此刻

c&koTeOAd8F!OeWJ@

同义词:at this very moment

WXgJSQ(5P-3!M3Q*b&vo

eg. It was at this point that her acting career really took off.
正是从这时候起,她的表演生涯真正开始迈向成功了kPB.1t&lGAnlbZ

kv[L@vbbb0Q.

eg. At this point you will write your final script and construct the story around interviews.
这时候你需要撰写你的最终脚本,并围绕访谈组织报道~_V2r[k9bzp=0mKtU3

n6CJv5V+[yaYkU_Z.KSj

2. out of touch

vw*9+2LkZyqdTA

(1) 不了解的

A9V6E0MGd9FvYJ

eg. Washington politicians are out of touch with the American people.
华盛顿的政客们不了解美国人民&R9~ayOJLnl

|~3=l7[IHEQksC!V

(2) 不联系的

oTtv4He;^2BDP

eg. James and I have been out of touch for years.
我和詹姆斯已经多年没有联系了s%~Yv4@mvX5

P(ywX@w2|Jz#k,M

3. run after 追求;追赶;追逐

q3DB;pG1cM-F!f

eg. Missing a train is only painful if you run after it!
错过列车,只有在你追赶它时才是痛苦的!

grpFi@G]2F8+(WN

eg. The stress tool was used during every test run after the first iteration.
压力工具在第一个迭代之后的每个测试运行中都会用到N7D5Sz10kkb,,Z

oDA@jpTSH#^H#27%l

近义短语:go after, pursue/pursuit

K7%CExmO1omJC%&eKEwV1kdEGaRC=%;Jf)Bk0Bb[f
分享到
重点单词
  • astonishingadj. 惊人的 动词astonish的现在分词
  • pursuev. 追捕,追求,继续从事
  • stressn. 紧张,压力 v. 强调,着重 vt. 强调 n.
  • actingn. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出
  • cursen. 诅咒,咒骂,祸端 vt. 咒骂,诅咒,使受罪 vi
  • mediocreadj. 平庸的,平凡的
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • countedvt. 计算;认为 vi. 计数;有价值 n. 计数;计
  • priorityn. 优先权,优先顺序,优先
  • scriptn. 手稿,脚本,手迹 vt. 为...准备手稿