How is it going?
How is everything going?
You look in a good mood.
be in a good/bad mood
How have you been getting along?
It couldn't be worse.
What have you been up to（lately）?
I heard you're doing well.
A: Good morning, Cathy.
B: Good morning, John.
A: You look tired, what have you been up to lately?
B: Don't mention it. Something is wrong with one of the projects I'm in charge of, and I've been busy working on it lately. I haven't slept well in days. I just came out of company.
"Don't mention it".作“别提了”，表示对某种情况很不满或很无奈；作“别客气”解多用来对别人感谢做出回应。
"in charge of"意为“负责”，表示主动，其主语只能是人，而in the charge of意为“负责”，常用主动形式表被动，主语是事物。比如：I'm in charge of this project. This project is in the charge of me.我负责这个项目。
A: I know your work is important, but health is more important. If you go on like this, your body will break down.
B: Well, my problem at work has been solved. I have taken two days off and I'll have a good rest.
take days off意为“休几天假”，ask for leave意为“请假”，be on leave意为 “休假”
A: That's good. My daughter is back from abroad, and I'm going to pick her up at the airport. But what is even worse is that my car breaks down, so I have to take a taxi.
pick sb up意为“接送某人”；What is even worse意为“更糟糕的是”
B: I can drive you there.
A: Come on. You'd better go home and get some rest.
B: All right. Bye.