(单词翻译:单击)
破产
go out of business
go bankrupt
合并
merge with
Bank of America merged with a rival bank.
美国银行和一家竞争银行合并了。
联盟;结盟
alignment
/əˈlaɪnmənt/
企业集团
conglomerate
/kənˈglɑ:mərət/
收购
acquisition
/ˌækwɪˈzɪʃən]/
A: I heard a rumor this morning. It seems Trusten Tools to is going out of business. Another competitor is going bankrupt. That could be good news for us.
早上我听到一个传闻,好像是说信托设备公司要倒闭了。又一个竞争对手要破产了,这对我来说可是好消息。
B: I think you must have heard wrong. The truth is we are going to be taken over by Trusten. We're being bought out, and our company will be merging with our largest competitor. It's not good news at all.
我想你一定听错啦,事实是我们要被信托公司接管了,我们的所有权被买下了,我们公司就要和我们最大的竞争对手合并了,这根本不是什么好消息。
A: What? We're merging with Trusten? I never thought that would happen. Will we be getting new owners? Will it affect our jobs?
什么?我们要和信托公司合并?我从来没有想过这样的事情会发生,我们要有新老板了?这对我们的工作有影响吗?
B: Probably. The new owners will be coming to start alignment meetings next week.
可能会有影响,新老板下周来进行合作会谈。
A: Wow, with such a big change. We won't even have the same name.
哇,有那么大的变化,我们连自己公司的名字都保不住。
B: It's not only the name of our company that will change. I expect that after this acquisition, there'll be a ton of things up in the air.
不但是我们公司名字要改,我预计收购之后还会有一大堆的问题悬而未决。