位置:首页 > 英语口语 > 可可口语 > E聊吧 > 正文
E聊吧第342期:如何表达"被甩了"
日期:2013-01-28 12:54

(单词翻译:单击)

网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在可可英语独家专栏节目"E聊吧"。


本期节目的topic:被甩了


英语变化迅速,新词不断涌现。今天给大家介绍一个一个单词就是dumped.不过你有没有married,have you ever been dumped?大家能猜到这是什么意思吗?

Dump 书面的意思是扔掉,不过很多人都会用这个词来形容他们的一段恋情结束了——你可能会主动结束这段恋情,把对方甩了,或者反过来你被对方抛弃了。

In British English when you have a boyfriend or girl friend and they tell you they don't want to be with you anymore. They dump you——or you say——I've been dumped!

Dump的这个用法适用于非正式的场合,而且,这个用法非常流行哦。It's probably the most common way of saying someone didn't want tobe with you anymore.

下次,如果有人抛弃了你,那就是they dump you 或者你被抛弃了,就用you are dumped.

在杂志和电视节目中我们会经常碰到dump的这个用法。当然啦,在现实生活中希望大家永远不需要使用它。我们仅仅只要了解dump的这个含义就足够了。To dump——to dump someone——or to be dumped.

 【情景一】

A: Have you spoken to Kate recently?

最近有和Kate聊过吗?

B: Yes I have and she's really upset.David dumped her last week.

是的。她最近挺不开心的。David上周把她甩了。

A: Kate was dumped——no! I thought he really liked her.

Kate被甩了吗?不是吧!我觉得David挺喜欢她的啊。

【情景二】

A: How are things going with Jake?

Jake最近怎么样啊?

B: I don't really like him that much –he's quite boring. I think I might have to dump him.

我不是很喜欢他。他太无聊了。我想我可能会把他甩了。


分享到
重点单词
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱
  • boringadj. 令人厌烦的