位置:首页 > 英语口语 > 可可口语 > E聊吧 > 正文
E聊吧第237期:心不在焉
日期:2012-09-20 14:28

(单词翻译:单击)

网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在可可英语独家专栏节目"E聊吧"。


本期节目的topic:心不在焉,对某件事缺乏热情,或是不感兴趣

one's heart not in it Heart就是心,one's heart is not in it意思是对某件事缺乏热情,或是不感兴趣。


一个年轻人做股票经纪人的工作,收入很高,但是他决定辞去这份工作,为什么呢?我们来听听他是怎么说的。


The thing is, I have always wanted to be an actor. My job as a stockbroker paid me a good salary but my heart just wasn't in it. So, I've decided to quit my job and follow my dream.

这个年轻人说:是这样的,我一直都想当一个演员。作为一个股票经纪人,我的工资很好,可是我对这个工作缺乏热情,所以我决定辞去这一职务去追求自己的梦想。


One's heart not in it, 这个习惯用语是从17世纪开始的,heart这个词除了指心脏以外,还可以指热情、希望和勇气等,比如take heart, 振作精神,鼓起勇气。再比如,lose heart, 意思是丧失勇气。


我们今天学习的习惯用语,one's heart not in it,意思是缺乏热情,也就是一个人的心思不在某个工作上,或某件事上。


有一位父亲原来一直担任义务足球教练,但是在他儿子受伤以后,他的心情就变了,对当教练就没有太大的兴趣了。

It made me so proud to have my son on my team. It was wonderful to watch him play. But after the accident it's not the same. Of course I still coach the boys but I have to admit my heart is not really in it..


这个爸爸说:我儿子是我这个队的成员使我感到非常骄傲,看他踢球真让我高兴极了。但是出事以后,情况就不一样了。当然我还是在给一些男孩子们当教练,但是我不得不承认,我的心思已经不在这上了,已经没有热情了。

分享到