E聊吧第142期:别总是惹是生非,兴风作浪
日期:2012-05-10 11:11
(单词翻译:单击)
网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在可可英语独家专栏节目"E聊吧"。
本期节目的topic:惹是生非,兴风作浪,捣乱
She won't like it if you rock the boat.
如果你惹是生非,她会不高兴的。
【讲解】rock the boat 字面上意思是摇晃船身,引申的意思为:捣乱,搞破坏或是兴风作浪。
【情景一】小孩子总是很调皮捣蛋。这样的行为让人很头疼。
Those bad kids always want to rock the boat.
这些坏孩子总是想捣乱。
【情景二】有时候做一些事情,害怕父母不同意,所以会想尽一切办法隐瞒。
Please don't rock the boat by telling mother, because I'm sure she wouldn't agree.
我肯定妈是不会同意的,所以请你千万不要告诉妈妈,那样会破坏我们的计划的。