E聊吧第61期:年末"堆积如山的工作"
日期:2012-01-18 09:22
(单词翻译:单击)
网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在可可英语独家专栏节目"E聊吧"。
本期节目的topic:年末堆积如山的工作
如果说要用一个词来形容你现在,也就是这一刻的工作的话,你会选择哪个呢?
年末了,很多企业,公司为了完成过去一年的工作,为接下来一年的工作做好准备,因此老板会不断地给员工分配工作。
表示堆积的词,大家很自然地会想到pile, pile up, 但是今天的"E聊吧"我们来学习另外一个有趣的英文表达。
【知识点讲解】up to the neck,工作堆到和脖子一样高,形容非常忙碌,被工作压力压得喘不过气来。
【情景一】年末很多上班一族的工作状态:
I'm up to my neck in work.
我的工作堆积如山啊!
【情景二】最近遇到一个几个月没见的朋友,寒暄了几句:
-What's up? I haven't seen you for ages.
最近怎么样?很久不见了。
-Well, I'm up to my neck in work.
工作都要忙死了。
根据朋友的回答得知,原来他最近都在忙工作,快被堆积如山的工作压得透不过气来了。
He has been up to his neck in work for months.
这几个月来他快被成山的工作压得喘不过气了。
后续:在这里,Ukki希望大家感激完成手头上的工作,开开心心地回家过年!