位置:首页 > 英语口语 > 可可口语 > E聊吧 > 正文
E聊吧第311期:“被逮个正着”英文怎么说
日期:2012-12-20 12:08

(单词翻译:单击)

网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在可可英语独家专栏节目"E聊吧"。


本期节目的topic: 被逮个正着


你小时候是一个淘气的孩子吗?你是一个小时候喜欢看电视的孩子吗?你有没有觉得自己小时候,总是特别倒霉。别的同学回家偷看电视都不会被发现,而我一偷看就被爸妈逮个正着,狠批一通。


逮个正着在英语中叫“catchsomeone red-handed”。最开始的时候,它的意思是说某人在谋杀别人的时候被逮到,满手鲜血淋淋(red-handed)。后来,这个短语就不单指犯罪被当场逮到了,泛指做错事的时候被抓到。比如,你偷吃奶奶刚烤好的巧克力蛋糕被撞到,就算你的手指头沾满了黑色的巧克力,你也叫“red-handed”。


【情景再现】

Amy's brotherwas caught red-handed at the scene of the crime.

艾米的哥哥在犯罪现场被逮了个正着。


分享到