位置:首页 > 在线广播 > CCTV News > China News > 正文
China News(翻译+字幕):华为美国公司起诉美商务部
日期:2019-06-26 19:02

(单词翻译:单击)

GyqK4dsbbjl_ASE*;Oc)i#2F

听力文本

9Xv4c5@vAFO~

Chinese Tec giant Huawei has filed a lawsuit against the US Commerce Department. The company is questioning whether equipment sent from China to the US, and then back to China, is covered by Export Administration Regulations of the US. The equipment was seized by the US government in September 2017. No decision has been made on what to do with it. Huawei is asking Ford equipment to be either released or for the US to decide that it was a shipped illegally. The US side has yet to respond.

hmhlju,gKq.

Huawei.jpg

^6|^)C1oK4

参考译文

1~GjHJG[InslT82(Zwf

ntPN.PNHhe~

中国科技巨头华为对美国商务部提起诉讼OjVcvluZfI*lmp4Nl[。华为正在质疑,从中国运往美国,然后再运回中国的设备是否受美国出口管理条例的管辖S&Y-*O7)6&#Y-rYCVC2。这些设备于2017年9月被美国政府扣押XmU)-Z8.eoCl_C2|。目前还没有决定如何处理它;1@q^l.N5t。华为要求福特要么归还设备,要么让美国认定其为非法运输yKbp;FP#,=hy]。美方尚未对此作出回应=3H7-te(TyO

V+0_5!H@5Jw(a)%E

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

aaL9Z+u[*DAlF

NKYiTsvha67xj0p#7T1

~zCSoWcIO362=Oywb_

oN_WO8l7XI8FmO,n=oVuM5DGl8dvx!zwy(@E
分享到
重点单词
  • respondv. 回答,答复,反应,反响,响应 n. [建]壁
  • questioningn. 质问 v. 询问,审问(question的现在分词
  • administrationn. 行政,管理,行政部门
  • commercen. 商业,贸易
  • lawsuitn. 诉讼,控诉
  • decisionn. 决定,决策