位置:首页 > 在线广播 > CCTV News > China News > 正文
China News(翻译+字幕+讲解):二胎政策导致中国儿科医师稀缺
日期:2017-02-28 14:57

(单词翻译:单击)

^_dPW[;!hZ=c-Pmgb15RdIL!y1H|T|2*O8w!

听力文本

4!XENMtuq1B[_RmnT

It's nine in the morning, and Dr. Huang Libin begins his rounds at his hospital's pediatrics department. It's a taxing job, but he can get off work only after noontime the next day.
Huang is a pediatrician at one of the largest hospitals in southern China. Here there are less than 30 doctors serving the flood of parents and their children.

BmxI2-VL&OqFn+V

0228.jpg

Ei+d~xtYWZGXO#=gFu.

"It's very difficult to schedule work shifts, especially when the female doctors are on maternity leave to have their second babies. A whole day's duty is from 8:00 am to midnight the next day. We male doctors have to be on six to eight shifts like this every month."
A year ago, China formally introduced the two-child policy nationwide, ending decades of the one-child rule. Today, that policy's effects are gradually being felt.
In 2016, around 18 million babies were born in China, the highest number since the 2000. And 45 percent of them are the second in family.

NohIE45)!]_T

参考译文
现在是上午九点,黄立斌医生在医院的儿科部开始了一天的工作=WndzhY03+。这份工作很辛苦,但是他直到第二天中午过后才能下班7JP8s6W3-re)E+0K
黄立斌在华南地区最大的一家医院里当儿科医师.(2^Ed+p&Os。这里只有不到30位医生在为人来人往的父母和儿童提供服务#Qb.&sqmhBJ
“很难安排轮班,尤其是很多女医生都请产假回家生二胎了FR4C~QW5W9j。一整天的工作是从早上八点到第二天午夜L,HjVhDdHoD。我们男医生每个月都得像现在这样调六到八次班n.Bw)n3#8bz2034。”
一年前,中国正式在全国范围内实施二胎政策,结束了几十年的计划生育规定=*~4|cAjuoJ。现在,这项政策的影响逐渐显露了出来xI.@pPK*+~4E
2016年,中国大概有1800万新生儿,达到2000年以来的最高峰X.M^2Op,EQVS#G4=!3。其中有45%是第二胎_eEQ6,VSJMU0d

_;[&f_#z!5(bK-

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

Q%~Xjt.SZoq

重点讲解

afpx.F6.8z2k~XxV

1.get off work 下班
例句:Oh, man, I’m itching to get off work. I have a hot date tonight.
伙计,我可真是等不及要赶快下班了,因为今晚我有一个非常棒的约会TK1B74[7.73i
2.maternity leave 产假
例句:At present there are 258 employees and all of them are women. 51 are on maternity leave.
目前有258名雇员并且全部为女性,51名在休产假,这项工作看来十分富有成效~qmti^bvbHy

ZiRP.x|Cj7xK9Gr+3Q(0@vo.Avxw,Uk._8]fq0+dGBp
分享到