(单词翻译:单击)
听力文本
At least 32 people are dead after a gas explosion at a coal mine in the city of Chifeng in northern China's Inner Mongolia Autonomous Region on Saturday.
One-hundred forty-nine people have been rescued. The municipal government of Chifeng has dispatched hundreds of police officers and medical staff to the site.
A base for rescue operations has been established and authorities are reaching out to the families of the victims.
参考译文
周六,华北内蒙古自治区赤峰市一煤矿发生瓦斯爆炸事故,至少有32人遇难 。
共有149人获救 。赤峰市政府已经派遣了数百名警察和医疗人员前往事故现场 。
营救工作基地已经建立,工作组也正在与遇难者家属对接 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
1.at least 至少
例句:But, you should go at least once.
但是你至少应该去一次 。
2.hundreds of 好几百,许多
例句:The restaurant receives hundreds of customers every day.
这家饭店每天接待数以百计的顾客 。
3.reach out to 接触,联系
例句:But until recently, he lacked the social skills to reach out to other kids.
但是一直到最近,他还缺乏与其他孩子进行接触的社交技巧 。
4.rescue operation 救护工作,拯救行动,救助作业
例句:But Knowles, who is overseeing the rescue operation, could not say when the robot would be ready.
但是在现场负责救援工作的诺尔斯不能确定机器人何时才能做好准备 。