《别对我撒谎》视听精讲第93期:父母永远是你最强大的保护伞
日期:2012-08-14 15:51

(单词翻译:单击)

原文欣赏


It's sad how my father's become the scapegoat for this country's problems.
我父亲要为这个国家的问题做替罪羊 真是可悲啊
He didn't cause the recession.
不是他引起的经济衰退
No, he didn't.
不 不是他
He's one man who made a mistake.
他只不过是犯了个错
Now it's going to haunt our family forever.
现在全家都洗不清罪名了
You worked right by his side.I'm sure you're upset he lied to you, too.I know what it's like to be disappointed by a father.
你和他在一起工作 你父亲骗你 你肯定也很生气吧我了解对父亲失望的感觉
Mine drank his way through my childhood.And then spent the rest of his life trying to make it up to me.
我小时候我父亲酗酒 后来他用尽一生来弥补我的损失
Don't try to analyze me or my father.You don't know anything about us.
别想分析我或者我父亲 你完全不了解我们
He's still hiding some of the money for you and your children.Isn't he?
他还在为你和孩子们藏了一些钱吧 对吧
Of course not.
当然没有
You're telling the truth.So, what's he hiding?
你说的居然是真的 那他在藏什么
Nothing.But no one will believe him.They want to crucify him.They call him the hitler of Wall Street.
没什么 但没人会相信他 他们想迫害他 他被称为华尔街的希特勒
Nothing good can ever happen to our family now. It's been a horror.
我们家不会有好事发生了 现在就像恐怖片一样
Carolyn used negative emotion words every time she spoke.Hell, scapegoat, haunt, hitler,Worthless, crucify...
卡罗琳每次说话都用负面情绪词 地狱 替罪羊 鬼影 希特勒 无价值 迫害
All psychological indicators of a guilty conscience.
全是内疚的心理暗示
But she showed no signs of lying when she said her father wasn't hiding the money for them.
但她说她父亲没有为他们藏匿钱时 没有表现任何撒谎的迹象
No, she didn't.
对 她没有
What if she's hiding the money?The SEC cleared her,but only because her father took the blame.
如果是她藏了钱呢 虽然证交会放过她了 那是因为她父亲承担了责任
Maybe he's taking the blame for everything to hide whatever part his daughter had in the scheme.
不管她女儿在计划什么 也许他都把责任承担了
I just figured that if his daughter was guilty,a man like Hollin wouldn't hesitate to eat his young.
像赫琳这样的人 如果他女儿出事 他一定会揽祸上身
Look at a man like he's the devil,and you'll never understand his motives.
像他这样的怪人 你不会理解他的动机的
Well, everyone knows he's a liar.
但大家都知道他在撒谎
Then we listen to him lie.
那我们就听他撒谎
重点讲解
一.become:v.变成, 成为, 变得, 适合(某人), 使(人)显得漂亮
【词义辨析】
become, get, grow, turn, go, come
这些动词均可表示“变成,成为”之意。
become最普通用词,作为连系动词,指从一个状态向另一个状态的变化。
get常指某人或某物有意无意地获得引起变化的因素,结果使变成另一状态。
grow常指逐渐地变成新状态,强调渐变的过程。
turn侧重指变得与原来截然不同,有时含贬义。
go作为连系动词,通常与形容词连用,指进入某种状态,从而发生变化,多指不好的状态。
come侧重变化的经过或过程,多用于不良情况。
【例句用法】
I was pleased to see how peaceable the horse had become.
我很高兴地看到这匹马变得这么温顺。
Vast areas of land have become desert.
广大的地区均已变成沙漠。
二.by one's side:在(某人)身旁
on one's side:站在某人一方
side:n.边, 侧, 边缘, 侧面, (多边形的)边, (立体的)面, 一方, 方面, 旁边, 家族 adj.旁的, 次要的 v.站在…的一边, 支持
【词义辨析】
phase, aspect, side, angle
这些名词均有“方面”之意。
phase指可以对事物进行观察或描述或考虑的任何方面。
aspect着重以特定观点对事物进行观察或考虑。
side可与aspect和phase换用,但更着重构成事物全貌的一个或多个方面。
angle专指从某一角度去观察、考虑事物的某个方面。
【例句用法】
A square has four sides but a circle has no sides.
正方形有四条边,而圆形没有边。
She argued her side of the case well.
她有理有据地陈述了自己的意见。
三.make短语拓展
make up:编造, 虚构, 补足, 弥补, 准备, 组成
make sure:确信;证实
make full use of:充分利用
make friends with:与…交友
make up for:补偿,弥补
make a difference:有影响,有关系
make good use of:充分利用;很好地使用
make out:理解;辨认出;说明;填写;设法应付
make a decision:作决定
make for:导致;有助于;走向
make of:了解;用…制造
make it possible:使它变成可能
make in:加入,进入;干涉别人
make a living:谋生,维持生活
make life:求活;创造人生;有意义的活
make an appointment:约会,预约
make a mistake:犯错误
make contribution:贡献
make decision:作决定;下决心
make friend:交朋友;建立友谊
四.hesitate:vi.犹豫, 不情愿, 口吃
【语法用法】
hesitate to do与hesitate about doing这两种表达方式结构不同,但是意思一样。
She seems to hesitate to answer.
She seems to hesitate about answering.
她看起来很不情愿回答。
【例句用法】
I hesitated about taking his side until I knew the whole story.
我在完全了解事实真相后,才打消顾虑,支持他的立场。
She hesitated to hurt the child's feelings.
她不想伤害孩子的感情。

分享到
重点单词
  • circlen. 圈子,圆周,循环 v. 环绕,盘旋,包围
  • liarn. 说谎者
  • psychologicaladj. 心理(学)的
  • vastadj. 巨大的,广阔的 n. 浩瀚的太空
  • hauntn. 常到的地方 vt. 常到,缠住,出没(像鬼魂一样)
  • consciencen. 良心,责任心,顾忌
  • worthlessadj. 无价值的,无用的,可鄙的
  • disappointedadj. 失望的
  • schemen. 方案,计划,阴谋 v. 计画,设计,体系,结构,图
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为