《别对我撒谎》视听精讲第70期:搞清大佬才能谈判成功
日期:2012-07-04 16:02

(单词翻译:单击)

原文欣赏


As Deputy Ambassador Hassan was saying,
正如副大使哈桑所说
we have several demands.
我们有几个要求
Well, you don't know what the hell you're doing.
你知道自己该干什么吗
We have two days, and you wasted
我们只有两天时间 你却花了
the entire session talking to Rafik?
整个议程和拉菲克谈
The guy's a mid-level bureaucratic schlub.
他只是个小人物
Actually, he's not.
事实上不是
Loker, can you pull up
洛克尔 你能把戴维营
the Camp David video?
的录像放出来吗
This is Yasser Arafat and Ehud Barak
这是阿拉法特和以前总理巴拉克
at Camp David.
在戴维营
See how they're trying to shove each other through the door?
看见他们怎么挤对方的吗
In the Middle East, appearances are very important.
在中东 出场是很重要的
The most powerful person
最重要的人物
is always the last through the door.
是最后一个进门的
When the Yemeni delegation entered the room,
也门代表进场的时候
your man Hassan wasn't the last one through the door; Rafik was.
哈桑不是最后一个 拉菲克才是
That's why you couldn't get a read.
这是为什么你会误解
Hassan's a puppet.
哈桑是个傀儡
He has no idea which demands are important.
他不知道哪些要求是比较重要的
They wanted us to go down to the wire so they
他们想让我们中计
could get the best deal.
以使他们拿到最好的协定
They were trying to keep us in the dark.
他们想蒙我们
Okay, so did you get anything off of Rafik?
你从拉菲克身上得到什么了吗
Well, we got clear vocal spikes
在他讲他最关心的要求时
on the demands he cares about the most.
声音有明显的变化
Of course, he wasn't the only one.
而且他还不是唯一的一个
重点讲解
一.demand:n.要求, 需求 v.要求, 查问, 需要
【语法用法】
demand作为名词时后面可以跟介词for,表示“需求”。
There is a great demand for apples.
注意demand作为及物动词时,其后不跟介词for。
They demands more helps.
demand后接that从句,从句应该要用虚拟时态,用should或shall。
He makes the demand that he shall(should) leave the place immediately.
可 省略shall(should),但决不可用leaves或left。
demand做动词时,不能把指被要求的人的词如him,her做宾语。
I shall demand of him to answer.
句中of不能省略。
demand有时可解释为“责问”,而且语气很重。
He demanded of her.
注意句中的of。
demand后通常跟不定式。
She demanded to see my book.
【错句举例与错句分析】
错句: She demanded I stop seeing them.
订正: She demanded that I should stop seeing them.
翻译: 她要求我停止见他们。
分析: demand后面一般跟that引导的从句,后接宾语。
【词义辨析】
1.ask, demand, inquire, question
这些动词均含有“问,询问”之意。
ask最普通用词,可与demand, inquire和question换用,但ask用于口语中,指提出问题让人回答。
demand指根据自己的权利、职责或身份认为有必要弄清情况而正式发问,常隐含命令对方回答的意味。
inquire较正式用词,指为得到真实情况而详细询问或调查了解。
question指因感到可疑或为了解情况,弄清究竟而发问,有时指一连串的发问。
2.ask, beg, demand, require, request, implore, claim, pray, entreat
这些动词均有“要求,请求”之意。
ask最普通用词,指向对方提出要求或请求,长、晚辈,上下级之间都可使用。
beg指恳切地或再三地请求或要求,常含低三下四意味,也多用于应酬场合。
demand一般指理直气壮地提出强烈要求,或坚持不让对方拒绝的要求。
require强调根据事业、需要或纪律、法律等而提出的要求。
request正式用词,指非常正式,有礼貌的请求或恳求,多含担心因种种原因对方不能答应的意味。
implore书面用词,着重指迫切、焦急或痛苦地恳求或哀求,常含较强的感情色彩。
claim指有权或宣称有权得到而公开提出的要求。
pray语气庄重,指热情、诚恳和敬祈的要求,现不很常用。
entreat泛指一般“恳求或哀求”,含企图说服对方或用热烈的请求软化反对意见的意味。
【例句用法】
Good secretaries are always in demand.
好的秘书总是很多人都需要的。
Do you think the President will give in to the terrorists' demand?
你认为总统会对恐怖分子的要求让步吗?
I demand an apology.
我要求道歉。
These developments have created a great demand for home computers.
这些发展促使家用电脑的需求量增大。
This work demands your immediate attention.
这件工作急需你立即处理。
二.only:adv.只有, 仅仅, 刚刚 adj.最好的, 唯一的, 出众的 conj.但是, 除非, 然而, 毕竟
【词义辨析】
only, single, sole, unique, alone
这些形容词均可表示“唯一的”之意。
only普通用词,常可与sole换用,但侧重仅限于指定的人或物,而不需要更多。
single语气较强,强调仅此一个,再无第二个。
sole语气强于only,指仅有一个或一群,只考虑这一个或这一群。
unique非正式用词,侧重在一类中唯一无可匹敌、无与伦比的特征。
alone着重专指某人或某物,而不是别的。
【例句用法】
Enjoy the disco you're only young once.
尽情跳起迪斯科--须知青春只一度。
I shall be only too pleased to get home.
我要回到家里就非常高兴。
The book is likely to be useful, only it's rather expensive.
这本书可能有用,只是相当贵。
He is the only person for the position.
他是担任此职位的最佳人选。
He speaks not only English but also French.
他不但会说英语,而且还会说法语。
I saw him only yesterday.
我昨天才见到他。

分享到
重点单词
  • shoven. 推,挤 v. 推挤,放置,撞
  • claimn. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物 vt. 要
  • entreatvt. 恳求,乞求
  • apologyn. 道歉;勉强的替代物
  • inquirevt. 询问,查究 vi. 询问,查究
  • implorev. 恳求,哀求
  • deputyadj. 代理的,副的 n. 代表,副手
  • bureaucraticadj. 官僚的,繁文缛节的
  • uniqueadj. 独一无二的,独特的,稀罕的
  • immediateadj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的