《别对我撒谎》视听精讲第40期:不了解的真相不要妄加猜测
日期:2012-05-21 14:18

(单词翻译:单击)

原文欣赏


You adopted her five years ago?
你们是五年前收养她的
Yeah.
没错
We waited so long for a child.
我们想要孩子很久了
She made us a family.
她让我们整个家庭变得完整
Do either of you have children?
你们俩有小孩吗
Yeah, I do.
我有
How anybody thinks that...
为什么每个人都觉得
we could hurt her,I, I don't understand.
我们会伤害她 我不明白
You said there was new information?
你们得到了新消息
A car ran a red light two days ago.
两天前 一辆闯红灯的车
The police gave us that photograph.
警方给了我们这些照片
It's from one ofthose traffic cameras.
是交通道路摄像机拍下的
Do you see there? That is samantha's sweater.
看到没 那是萨曼莎的毛衣
Uh, lorraine made that. Someone has her.
是洛瑞给她做的 一定是谁抓住了她
That's why we raised the reward.
所以我们才提高了悬赏
We re-mortgaged the house.
我们抵押了这座房子
We've been getting hundreds of calls
我们已经接到无数个
from all over saying they've got information about sammy,
号称有萨米线索的电话了
but the police say that's going to take weeks to
不过警方说 要几周时间
talk to everybody and...
才能和这些提供线索者谈完
she may not have that kind of time.
但时间紧迫
So we thought that you could tell
所以我们觉得 或许你可以告诉我们
which of the tipsterswe should believe.
哪些人是值得相信的
I mean, you could do that faster than the police, right?
我是说 最起码比那群警察快吧
I need to ask you a question.
我要问你几个问题
Did you kill your daughter?
你杀了你的女儿吗
Did you? Did you kill her?
有没有
How can you even ask us that?
你怎么能问的出来
Yeah, I know, you brought me here to help you.
我知道你们想我可以帮到忙
Are you serious?
你是认真的
So answer the question. Did you kill your daughter?
那就回答吧 你有没有杀你的女儿
I'm not gonna answer that.
我不想回答这个问题
No, listen.
不 听着
Did you kill samantha?
你杀了萨曼莎对吗
We didn't bring you here so that...
我们让你来是为了
did you kill your daughter? Did you kill her?
是不是你杀了女儿 是不是你
No. No, no, no. No. No, no.
不... 不...
All right,I think we can help you.
好吧 我想我们可以帮到你们
重点讲解
一.answer:v. 回答,答复,接电话 n. 答案,回答,答复 n. 对等物 vt. 符合,适合
【词语用法】
1.answer(to)the letter,answer(to)the question,answer(for)the purpose等常用格式中,习惯将to或for等介词省略掉,但是注意reply to the letter中的to不可以省略;
2.answer有时指“答复……的内容”。
I have your letter, but as I am very busy, I cannot answer it at present.
句中的主语已经在回复信了,但还说没有办法answer。
有时,answer指“报告收到”,reply指“答复……的内容”。
I answered your letter by sending a postcard last Monday and have since been waiting for time to reply to it.
3.同reply比较,answer有时指“中肯的答复”。
Your reply is not an answer.
你的回答不中肯。
4.answered有时指“把……作为答复”。
He answered her not a word.
他连一个词都没有回复她。
5.answer后可接that从句或另接宾语。
He answered that he could not go.
他回复说自己去不了了。
He answered me that he would not go.
他回复我说他去不了了。
6.在商业回信的开头,常用“In answer to your letter ...”的格式。
【错句举例与错句分析】
错句:This is the answer to some of their previously inexplicable behaviour.
纠正:This is the explanation for their previously inexplicable behaviour.
翻译:这是对之前他们的一些无法解释的行为的解释。
分析:answer没有“解释”的意思。
【例句用法】
1.I agree but I can't answer for my colleagues.
我同意,但是我不能代表我的同事们。
2.Have you had an answer to your letter?
你的信是否有了回信?
3.He has had no answer to his letter.
他的信没收到回信。
二.help:v. 帮助,有助于,促进,擅自拿取,(不)能防止或避免某事物 n. 帮助,援助,帮手,佣人,仆人 int. 救命!
【词语用法】
1.help表示“帮助”时,后接不定式或宾语和不定式,但绝不不可接动名词。
This book will help (to) improve your English.
美国人常将句中的to可省略。
注意当被动语态helped被使用时,to一定不可省略。
You will be helped to improve your English.
2.help表示“避免”时,后接动名词,但是不可接不定式。
I cannot help thinking so.
3.cannot help同cannot but都表示“不能避免,不得不”,前者后接动名词,后者接没有to的不定式。
I cannot help thinking so.
I cannot but think so.
第一句比第二句用法普遍。
4.在美国有cannot help but接不含to的不定式格式。
I cannot help but think so.
5.在美国,help还可表示为“佣工”,既可指单个,也可指多个。
His help is a young man.
他的帮佣是个年轻的男人。
All his help are young men.
他全部的帮佣都是年轻的男人。
with/without the help of others和with/without help from others属于固定的搭配,注意介词和the的存在;
6.help sb in/with sth表示“帮助某人做某事”。
【错句举例与错句分析】
错句:The two girls were helping each other for the cooking.
纠正:The two girls were helping each other with/in the cooking.
翻译:这两女孩子互相帮忙做饭。

分享到
重点单词
  • previouslyadv. 先前,在此之前
  • explanationn. 解释,说明
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • inexplicableadj. 无法说明的,无法解释的,费解的