《别对我撒谎》视听精讲第81期:朋友与诚实哪一个更重要一点
日期:2012-07-20 15:51

(单词翻译:单击)

原文欣赏


So, she bit her lip every time I went at her.Incredibly anxious.
我每次向她提问 她都会咬嘴唇 极其焦虑
I don't know how we missed it earlier.
真不明白我们早些时候为何没注意到
Well, lie detection's all about asking the right questions.
侦破谎言的关键在于问对问题
Shame.They were paying top dollar, too.
真遗憾 他们也是为了利润
You calling reporters?
你打给记者吗?
No, made them up.Uh, Vandeman will be trying to track them down,which will buy us a little time.
不 那是我编的 不过万德曼得设法对付他们 这能给我们争取点时间
Time for what?
用来做什么?
Heidi? Yeah.Can you make an appointment with,uh, Jim Gunderson of the FDA?Tell him it's urgent.Yeah, I'm on my way back.
是海蒂吗? 是我 能替我和食品药物管理局的吉姆·甘德森预约一下吗?和他说是很紧急的事 我马上回来
It's mice, Cal.It's one study.
不过是老鼠而已 卡尔 只是一个实验
Yeah, well, Vandeman's lying about the other tests.
但万德曼就其他实验也说了谎
Well, even if you're right,there's not enough here to pull Priox off the market.
即使你是对的 这也不足以将所有的Priox从市场召回
I can start investigation, but I can't do more than that.
我能开展调查 但仅此而已
FDA investigations take months.A lot of people could die, Jim.
食品药物管理局的调查需要几个月 会害死很多人的 吉姆
Well, if you can prove that Vandeman manipulated the Priox testing, I'll recall the drug immediately.
只要你能证明万德曼捏造了 "普利克斯"的检测结果 我立刻召回那些药物
But without more hard data, my hands are tied.
但若没有确凿证据 我也无能为力
All right, well, uh,do you mind if I use your name?Throw it around, see if I can open a few doors?
那好吧 你不介意我以你的名义去尝试下能不能有其他渠道吧
You should start with your friend Buchanan.He was a driving force behind the drug's approval.
你应该从你朋友布克南身上入手 他是药物批准的幕后推动者
Buchanan pushed the drug?
是布克南推动的?
Yeah, I can show you about a dozen letters he submitted on behalf of Priox.You do know he's on the Ribocore payroll?
没错 我可以给你看他为"普利克斯"递交的十二封信件 你知道他受雇于Ribocore公司的吧?
He's not involved in this.Jeffrey encouraged me to come and talk to you.
他和此事无关 杰弗里鼓动我来找你谈
I mean, he's as eager to get to the bottom of this as we are.
所以说 他和我们一样渴望弄清事实真相
Jeffrey encouraged me to come see you?
杰弗里鼓动我来找你谈?
All right, the walls at the FDA have ears.
行了 我们还在食品药物管理局呢 隔墙有耳
Yeah, well, then I'm sure they can tell you were lying, too.
这样我肯定他们也能看出你在撒谎了
Hey, if Jeffrey knew what was going on,he'd have come to the FDA himself.
如果杰弗里知道事情真相 他就自己来找食品药物管理局了
The guy's on the payroll.He pushed the drug through FDA approvals.
他受雇于那家公司 是他推动管理局批准那药物
You can't really believe that.You know...If it was someone in your family, all right,
你不是说真的吧 要知道...如果换作是你的家人
how much proof would you need before you hung them out?
你要如何才能说服自己认定他们有罪?
I... Look, if Jeffrey knows about Priox, he's going to jail,but I'm gonna be damn sure before I send him there.
我...听着 如果杰弗里 知道内幕 他就得去坐牢 但我在这么做之前 必须完全确定才行
All right?Okay. Good.
行了吗?好吧 很好
重点讲解
一.anxious:adj.渴望的, 忧虑的
【语法用法】
anxious后接about或concerning时,指“忧虑的”。
I am anxious about/concerning your health.
我很担心你的健康。
anxious后面接for或不定式时,指“急切的”。
I am anxious for your safety.
意为“急切的”时,anxious后接的that从句里应用shall或should或虚拟现在式。
I am anxious that he shall/should avoid the mistake.
I am anxious that he avoid the mistake.
anxious后可接for和宾语和不定式。
I am anxious for him to try his best。
【词义辨析】
anxious, eager, keen
这些形容词均有“急切的,渴望的”之意。
anxious强调因忧虑、关注或害怕而产生的急切心情。
eager侧重于急于成功的迫切心情。
keen强调因兴趣强烈或欲望而急于做某事。
【例句用法】
She was anxious to enlighten me about the events that led up to the dispute.
她急着要使我明白引起这场争执的那些事情。
The moderates have plenty to be anxious about.
温和派有许多问题要担忧。
二.send:vt.发送, 派遣, 使处于...的状态, 放出, 运输 vi.差遣, 发出, 传送
【语法用法】
send可表示“使……被送到”,但是没有“赠送”的含义。
Thank you for sending the flowers.
句中的send不是赠送的意思。
动词send,take和give在同一类型句子中表示不同意思。
I shall send the book to him tomorrow.
我会在明天把这本书(托人梢或从邮局寄)给他(自己并不去)。
I shall take the book to him tomorrow.
我会在明天把这本书送到他那里(自己拿去)。I shall give the book to him tomorrow.
我将在明天把这本书赠给他(我自己也许去,也许不去)。
send for sb表示“托人去做什么”。
I shall send for him to the office.
我将托人到事务所去叫他来。
I shall send for him from the office.
我将托人叫他从事务所来。
send是瞬间动作,不可以用完成时态。
I sent it to him a week ago.
我一星期以前就把它送给他了。
【词义辨析】
send, deliver, dispatch, forward, ship, transmit
这些动词均含“送出,发送,传送”之意。
send普通最常用词,含义广。指把人或物由一地送往另一地,而不涉及事物的内容或 送的方式。
deliver指把信件、包裹等物寄发出去或交到某地,或直接交与某人,着重发送这一行为。
dispatch指为特殊目的而发送或派遣,强调紧急或快速。
forward指经过其他人或手段把东西转送给某人,(电子邮件)转发。
ship把通过水运、陆运或空运等方式运送东西。现常指商业上的运货,或将物品托运。
transmit指将文件、消息等的内容或类似的东西发至某地或传达给他人。
【例句用法】
He was sent down for ten years for armed robbery.
他因持械抢劫被判入狱十年。
Men who refused to strike were sent to coventry by their colleagues.
凡是不参加罢工的人,同事都不理睬他们。

分享到
重点单词
  • jailn. 监牢,监狱,拘留所 vt. 监禁,下狱
  • striken. 罢工,打击,殴打 v. 打,撞,罢工,划燃
  • avoidvt. 避免,逃避
  • transmitvt. 传输,传送,代代相传,传达 vi. (以无线电或
  • dispatchv. 派遣,迅速做完,立即处死 n. 派遣,发送,急件,
  • approvaln. 批准,认可,同意,赞同
  • enlightenv. 授与 ... 知识,启发,启蒙
  • detectionn. 察觉,发觉,侦查,探测
  • disputev. 争论,争议,辩驳,质疑 n. 争论,争吵,争端
  • trackn. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲 v. 跟踪,追踪