(单词翻译:单击)
原文欣赏
I disrespected the most...holy laws.
我亵渎了最神圣的法律
I do not deny this.
我对自己的罪行供认不讳
I'm so sorry for my actions.
我为我的罪行道歉
I'm deeply... deeply sorry.
我万分的后悔
I am guilty of my crimes.
我触犯了法律
I do not deny this.
我对自己的罪行供认不讳
I also apologize
我也万分的后悔
and beg forgiveness.
并乞求宽恕
They sound terrible.
他们听起来真的很不好
Do you hear how terrible they sound?
你们听出来了吗
Diane, you got to... let 'em do their job.
黛安你应该 不影响他们的工作
Listen, I told you that we're negotiating
我们正在进行谈判
with the Yemeni government to release your children.
希望也门政府释放你们的孩子
We're just having trouble
不过我们遇到了瓶颈
getting a read on their negotiator,
我们无法参透他们谈判代表的意图
and that is why we hired the Lightman Group.
所以我们雇用了莱特曼集团
We understand how hard this must be.
我们理解这一切很艰难
We can tell you that last year the Lightman Group helped free
去年在莱特曼集团的协助下
several American hostages in Colombia.
哥伦比亚释放了几个美国人质
You have to be patient.
你们一定要有耐心
It's been 29 days,
已经29天了
and my children are halfway around the world
可我的孩子还在地球的另一边
having God knows what done to them.
只有老天知道那些人会怎么对待他们
Don't tell me to be patient.
别和我说什么耐心
重点讲解
一.deny:vt.否认, 拒绝承认, 拒绝给予, 自制
【语法用法】
deny所在的句子在句子结构不同下也可表示相同的意思。
He denies her nothing.
She is denied nothing (by him).
他对她没有否认任何东西。
deny后面接名词或动名词作宾语,不接动词不定式。
He denied having done so.
他否认自己这样做过。
deny后面也可以接that引导的从句。
He denied that she was to blame.
他否认她有过失。
【错句举例与错句分析】
错句: The police accused the prisoner of assaulting a policeman,but he denied.
订正: The police accused the prisoner of assaulting a policaman,but he denied it.
翻译: 警方指控这囚犯殴打警员,但是他否认了。
分析: deny是及物动词,后面需接宾语it。
【词义辨析】
contradict, deny, oppose, refute
这些动词都含“否定,否认”,“反驳,反对”之意。
contradict指肯定地否认、反对或反驳某事,坚持相反的意见。
deny普通用词,侧重否认意见或言论的真实性,尤指否定他人的指控或责难。
oppose普通的广泛用词。指不作争论或不提出论据而无理由地反对;也指任何温和、有理由的反对或否定。
refute语气较强,强调凭推理或证据驳斥一项主张或言论。
refuse, decline, reject, repel, deny
这些动词均含“拒绝”之意。
refuse语气较重,指态度坚决,肯定无疑的拒绝。
decline指婉言谢绝他人的帮助或邀请等。
reject多指由于某物某事某行为不能让人满意而被当面直截了当地拒绝,与之相近的是spurn,鄙弃之意。
repel作“拒绝”解时,语气比reject强。
deny指否认(观点)。
【例句用法】
No one can deny the fact that fire burns.
无人能否认火能燃烧的事实。
I can't in all honesty (ie if I must be honest) deny it.
我确实不能否认这一点。
I was denied the chance of going to university.
我得不到上大学的机会。
He has denied his country and his principles!
他已经背弃了自己的国家和原则!
The accused man denies that he has ever met her.
被告否认他曾经遇到过她。
二.patient:adj.有耐心的, 能忍耐的 n.病人
【语法用法】
一般来说,patient作名词时指“病人”,但从严格意义上来说,一个必须请医生诊治的病人才算patient,且通常与医生相对而言。
He fell ill on Monday, and became Dr Davis's patient on Friday.
句中从周一到周五那个人是“病人”,但不是patient。
patient作名词时,是可数名词。
【错句举例与错句分析】
错句: The doctor has so much patient that she has to work at least twelve hours a day.
订正: The doctor has so many patients that she has to work at least twelve hours a day.
翻译: 病人太多了,这个医生不得不每天至少工作12小时。
分析: patient作名词时,是可数名词,前面不该用much,而是many。
【词义辨析】
patient, invalid
这两个名词均可表示“病人”之意。
patient泛指正患病的人,尤指正接受治疗的人。
invalid多指因伤病或营养不良而造成键康受损,需要他人照顾、护理的病人,也指先天性的残疾者。
【例句用法】
A patient throng was waiting in silence.
一大群人耐心地静候着。
The patient took no nourishment all day until dinner.
这个病人晚饭前什么东西都没吃。
Sometimes the patient cried for the pain.
有时这个病人疼得哭起来。
The patient is too weak to speak.
病人太衰弱了,不能说话。
The patient finally died from cancer.
那位病人最终死于癌症。