《别对我撒谎》视听精讲第55期:不为人母不能理解的骨肉之情
日期:2012-06-11 15:10

(单词翻译:单击)

原文欣赏


What is he saying to her?
他在和她说什么
He's telling her that you love her,
他在告诉她 你是爱她的
but I really think that she should hear that from you.
但我当真认为你应该亲口对她说
I've tried. She doesn't hear me.
我试过了 她听不进去
I know it seems that way.
我知道 表面上确实如此
You reach out to her,
你想亲近她
and then she rejects you,
她却拒绝你
and you can't help but recoil.
于是你不得不退却
You don't know what it's like.
你不明白我的感受
You're not a mother.
你不生为人母
No, but I was.
没错 但我曾经是
My husband and i adopted a baby girl last year.
去年的事情 我和我丈夫领养了一个女婴
We brought her home from delaware,
我们把她从特拉华州接回家
and we bathed her and rocked her to sleep and built a nursery.
为她洗澡哄她入睡 还造了一间婴儿房
In delaware, the birth motherhas 60 days to change her mind.
特拉华州的生母 有60天时间考虑
We made it to day 57.
到了57天的时候她改变了主意
And I didn't getto keep my baby, but...
我没能保住我的孩子 但是
yours is right there.
你的孩子就在你身边
You know, you need to talk to her.
知道吗 你必须和她谈谈
What was your daughter's name?
你的女儿叫什么
Sophie.
索非
I tried so hard.
我尽力了
Look, samantha needs to know that you love her,
听着 萨曼莎必须知道
no matter what she does.
不管她做了什么 你都是爱她的
I think you should tell her.
我觉得你应该告诉她
Then maybe she'll tell us who took her.
她才可能会告诉我们带走她的人
It's the only way she'll start seeing you as her mother.
要她把你视作母亲这是唯一的办法
重点讲解
一.reject:vt.拒绝, 排斥, 驳回, 丢弃 n.不合格产品, 被拒之人
【语法用法】
在指“不接受邀请、请求或提议”时,不应用reject或refuse,而应用cannot accept,cannot comply with或decline等相对委婉的说法。
【词义辨析】
refuse, decline, reject, repel, deny
这些动词均含“拒绝”之意。
refuse语气较重,指态度坚决,肯定无疑的拒绝。
decline指婉言谢绝他人的帮助或邀请等。
reject多指由于某物某事某行为不能让人满意而被当面直截了当地拒绝,与之相近的是spurn,鄙弃之意。
repel作“拒绝”解时,语气比reject强。
deny指否认(观点)。
【例句用法】
The factory sells some of its better rejects cheaply, but it throws most of the rejects away.
这家公司廉价出售略好一些的次品,但将大多数次品丢弃。
I absolutely reject the management's line on this.
我断然否绝经理部门处理此事的方法。
Imperfect articles are rejected by our quality control.
我们进行质量检验时,有缺陷的产品均予剔除。
He rejected their offer of a job.
他拒绝了他们给他的工作。
The supermarket rejected all spotted apples.
超级市场丢弃了所有的烂苹果。
二.matter:n.事情, 事态, 问题, 关于...的事情, 物质, 重要性 v.有关系, 要紧
【词义辨析】
1.affair, business, matter, concern, thing
这些名词均含“事情”之意。
affair含义较广,侧重指已发生或必须去做的任何事情或事务。复数形式多指重大或较复杂的事务。
business通常指较重要或较难而又必须承担的事情,也可指商事。
matter普通用词,着重指一件考虑中的或需要处理的事。
concern往往强调与个人或团体利害有直接或重大关系的事。
thing用作“事情”解时,词义较笼统、含糊,多用于指不很具体的事。
2.material, matter, substance, stuff
这些名词均含“物质,东西”之意。
material通常指组成客观存在物的部分或其原料。
matter通常指构成实物的物质,与精神相对立。在科学上,指占有空间,并能以某种方式被感官觉察的一切东西。
substance多指某一种形式的物质,既可指元素也可指化合物。
stuff多用于日常生活中,非正式用词,常指构成整体的所有部分、物体或项目,有时指劣等材料,含轻蔑意味。
3.problem, question, issue, matter
这些名词均含“问题”之意。
problem指客观上存在的、难以处理或难以理解的问题。
question通常指用口头或书面提出来要求回答或有待讨论解决的问题。
issue多指意见能达到一致的问题,但要通过争论或讨论解决。
matter含义不很具体,暗示人们考虑和关心的事和话题。
【例句用法】
It may be a matter of months before it's ready.
要准备好可能得数月时间。
I want to speak to her in the matter of my salary.
我想跟她谈谈我的薪水问题。
Is anything the matter?
有什么问题吗?
She reluctantly agreed to let the matter drop.
她勉强同意这事到此为止。
It doesn't matter to me what you do.
你做什么都跟我毫无关系。

分享到
重点单词
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地
  • repelvt. 排斥,抵触,使反感
  • reluctantlyadv. 嫌恶地;不情愿地
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • complyvi. 顺从,遵照,答应
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • spurnv. 轻蔑地拒绝,摒弃 n. 摒弃
  • refusev. 拒绝 n. 垃圾,废物 adj. 无用的
  • declinen. 衰微,跌落; 晚年 v. 降低,婉谢