(单词翻译:单击)
原文欣赏
Dr. Lightman.
莱特曼博士
I'm Han Yong-dae, the ambassador's assistant.
我是韩永铎 大使的助理
Could you and Dr. Foster come with me?
你和福斯特博士能跟我来一下吗
He'd like tospeakwith you.
他想跟你们谈谈
Ambassador.
大使
Dr. Lightman, Dr. Foster.
莱特曼博士 福斯特博士
Thank you for coming.
谢谢你们能过来
Are you confident that you can identify.
你们真的那么自信可以
The people that want to harm me?
辨认出想害我的人
Well, I think the problem is going to be spotting your guy.
我觉得如何去监视每个人才是最大的难题
You know? I mean,
知道吗 我的意思是
It's a big room with a lot of people in it.
那个房间又大人又多
Isupposesome element of risk cannot be avoided.
我知道有些危险因素无法避免
Sure it can. You could cancel the wedding.
当然能了 你可以取消婚礼
Not that we're suggesting that.
并不是一定要你这么做
If you want to eliminate the risk.
要消除隐患 只能这么做
It's beendiscussed.
这我们已讨论过了
I said no.
我不同意
I cannot give these people the satisfaction.
我不能让这些人得逞
And it would only punish my sonand his fiancee, not me.
这么做只会让我儿子和他未婚妻难过
I see you brought your own security.
我看你带了自己的保镖
That's A
你带着一把
HK-45 you're carrying. Right?
HK45手枪 对吧
Pricey.
够阔气
As you can tell,
正如你所说
Yong-dae's principal responsibility is protection,
永铎的基本职责是保护我
Which he carries out very well.
他做得很好
But it's not me that I'm concerned about.
但我担心的不是我自己
My wife and my son are the only family that I have in this world.
我太太和儿子是我在这世界上唯一的亲人
They are the ones that I need protected.
他们才是我要保护的
Please keep them safe.
请保证他们的安全
重点讲解
一.speak:v. 讲,说话,演说,发言
【词义辨析】
say, speak, state, talk, tell, utter,
say: 最普通常用词,指用语言表达思想,着重所说的内容。
speak: 侧重于说话动作的本身,着重说话的能力而不在内容,比如能说某种语言。
state: 较正式用词,通常指用明确的语言或文字着重地叙述事实,既强调内容又注重语气。
talk: 普通用词,侧重指与人交谈时的连续说话,可指单方面较长谈话,和speak一样,着重说活动作而不侧重内容。
tell: 指告诉或讲述。
utter: 着重说话的行为,常指声音的使用,突出用噪子发声。
【例句用法】
1.I'm quite capable of speaking for myself, thank you!
我还是有能力把话说清楚的,谢谢你吧。
2.Does anyone speak English here?
这儿有人会说英语吗?
3.Can we speak about plans for the holidays?
我们谈谈假期的打算好吗?
4.His conduct speaks him honorable.
他的行为表明他是可敬的。
5.The patient is too weak to speak.
病人太衰弱了,不能说话。
6.Do you speak English?
你会说英语吗?
二.suppose:vt. 假设,假定,认为,想,应该,让(虚拟语气) vi. 推测
【词义辨析】
assume, presume, suppose, guess, postulate,
assume: 指有很少或完全无根据的武断推测或不合逻辑的推理。
presume: 侧重以过去经验或根据现实的某些感觉把某事认定为是事实。
suppose: 常用词,意义较广泛,指缺乏确切事实,根据一些现象进行的推测,也可指为论证而提出合乎逻辑推理的某种假定,有时仅表示自己的意见。
guess: 常用词,指毫无根据仅凭个人主观臆断或碰运气的猜测。
postulate: 指为证实一个理论的正确性而进行的假设。
【词语用法】
suppose后可加that引导的从句,且句中that可省略。
I suppose (that) he is about forty.
我猜他大概四十岁。
suppose和supposing在句子中常表示一样的意思。
Suppose he is absent, what shall we do?
Supposing he is absent, what shall we do?
假设他缺席了,我们要怎么办?
但suppose在句子开头属于祈使语气,而supposing是现在分词,且美国人比较少用supposing;
suppose有时指“建议”。
Suppose you come to my house tomorrow morning, and I will show you all my books.
我建议你明天早晨来我加,我会把我所有的书都展示给你看。
三.discuss:v. 讨论,论述,商量
【词义辨析】
argue, quarrel, debate, dispute, discuss, reason,
argue: 指提出理由或证据为自己或自己一方的看法或立场辩护,着重说理、论证和企图说服。
quarrel: 指两人之间或两个团体之间不友好的、吵吵嚷嚷地大声争论某事,尤指“吵嘴、吵架”。
debate: 侧重指意见等对立的双方之间正式或公开的争辩。
dispute: 侧重对分歧进行激烈或热烈的争论或争辩,带一定感情色彩,常隐含“各持已见”或“争论不休”意味。
discuss: 最常用词,指就某一或某些问题表明观点、看法等,以便统一认识,解决问题。
reason: 指据理力争以说服对方或求得对问题作更深入的研究。
【词语用法】
discuss属于及物动词,后可直接加宾语,其后无须加about。只有在名词discussion后才需加上about去表示讨论的内容;
discuss作动词时,后面不可以直接加动词不定式。
We discussed to set a new room.
这个表示方式是错误的。
【错句举例与错句分析】
错句:We ought to discuss about your work.
纠正:We ought to discuss your work.
翻译:我们应该来讨论下你的工作情况。
分析:discuss作及物动词,后可直接加宾语,应删掉介词about。
【例句用法】
1.We will discuss the proposal at the meeting.
我们将在会议上讨论这项提议。
2.What does the book discuss?
这本书讲了什么?
3.They said they had an important matter to discuss with you.
他们说有要事与你相商。