(单词翻译:单击)
听力文本
You're listening to NEWS Plus Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing.
China is gradually providing free senior high school education to more poor students.
The vice-president of the National Institute of Education Sciences Zeng Tian-shan pointed out that China's senior high school enrollment rate is still lower than that in developed countries.
He said in face of the rapid development of higher education, senior high school education remains a weak link in the entire education system.
By 2020, China will provide free senior high school education to all students in the country, with the gross enrollment rate expected to reach 90 percent.
China has adopted a double-track model for senior high school education, namely, the normal senior high education and a secondary vocational education.
Experts say enhancing the quality of senior high school education in remote rural areas should be a top priority.
This is NEWS Plus Special English.
China will extend old-age insurance to its entire population.
State capital will be used to augment the existing social security fund.
Almost 200 million Chinese people are yet to be included in the country's old-age insurance scheme.
The government has vowed to implement the critical illness insurance system on a larger scale, suggesting that this insurance will also be rolled out to the entire population.
As of the end of September last year, around 650 million of the 1.3 billion-Chinese population was covered by critical illness insurance, preventing them from bankruptcy as a result of medical bills.
China also stresses equal opportunities and social security so that everyone can become well-off.
中文翻译
您正在收听NEWS Plus慢速英语,马克·格里菲思从北京为您报道新闻
中国将逐步向更多贫困学生提供免费高中教育 。
中国教育科学研究院副院长曾天山指出,中国的高中入学率仍低于发达国家 。
他表示,虽然高等教育发展迅速,但高中教育仍是整个教育体系中的薄弱环节 。
2020年前,中国将向所有学生普及免费高中教育,毛入学率将达90%以上 。
中国的高中教育采用双轨模式,分别为普通高中教育和中等职业教育 。
专家表示,应把提高偏远地区的高中教育质量作为首要任务 。
这里是NEWS Plus慢速英语 。
中国计划将养老保险扩大至全部人口 。
国有资本将用来充实社保基金 。
目前仍有近2亿人没有纳入养老保险体系 。
政府承诺实施大规模的大病保险制度,建议让大病保险惠及所有人 。
截至2014年9月底,13亿中国人中大病保险已覆盖6.5亿人,这些人不会因医疗费用而破产 。
中国也重视机会均等和社会保障,以确保所有人都能达到小康水平 。
译文属可可英语原创,未经允许,请勿转载 。
重点讲解
重点讲解:
1. point out 指出,说出(事实或错误);
例句:But I must point out that our factory has a lot of back order on hand.
但我必须指出,我们的厂家手头上的过期订单很多 。
2. be included in 把…列为…的一部分;把…算入;
例句:Toll tunnel charges are included in the fare.
隧道费已经计算在内 。
3. as of 在…时;从…起;自…始;
例句:No report of any injury as of yesterday afternoon.
截至昨天下午没有任何伤亡报告 。
4. prevent sb. from sth./doing sth. 阻止;制止;阻碍;
例句:It will prevent skin from ageing.
防止皮肤老化 。