NEWS Plus慢速英语:英国伦敦动物园开始动物年度盘点
日期:2014-12-31 16:12

(单词翻译:单击)

^*6)E~FKi(,v(.Wov;nzG[w.uDQyLuH*_

听力文本

S08D083wY5#~

Now the news continues.
From aardvarks to zebras, the residents of London Zoo are coming forth to be counted.
Dozens of zookeepers carries clipboards and even snacks to coax out the most reluctant creatures. They have set out to record every resident mammal, bird, fish, invertebrate, reptile and amphibian as part of the zoo's annual animal census.
The London Zoo is home to some 19,000 animals of more than 850 species, from 400-pound or 185-kilogram silverback gorillas to insects such as the tiny leaf-cutter ant.
Ants and other extremely tiny creatures are counted in colonies, but all others are recorded individually.
Some residents are easy to spot — including Kumbuka, one of the zoo's four hulking gorillas, who emerged to inspect a keeper's blackboard.

Bqkx]Yh^IjBFTAhF+2D

大猩猩库姆巴卡.jpeg

NJg+!VB-Jk_

Others require patience and cunning. Zoological Manager Mark Habben says his staff have to be quick to record all the fish darting among rocks and coral.
The manager says the social animals such as squirrel monkeys and meerkats can be quite difficult, because they are moving around so quickly and you don't want to count the same animal twice. There is often food involved, which encourages them to stay still.
The annual stock-taking is required under the license terms for all British zoos. The data is entered into an international computer database of animal collections and used to plan zoo management and breeding programs for endangered species.
The full count is expected to take up to 10 days. New arrivals at the zoo this year include a baby Malaysian tapir, a young okapi, two flamingo chicks and the first spiny-headed lizards born in Britain.
The manager says the zoo's records are thorough, so the head count shouldn't turn up any previously unknown residents. He says there are very rarely any surprises.

cn(kg8h_-,LWVXW!qO

T2;!23cI=,@ri3pAK!I

中文翻译

%1uZYlrx,t6D)

现在继续播报新闻*knEp*W.i%0-6-~=
从土豚到斑马,伦敦动物园的居民都是点算的目标9)h,Rf-i!nt
数十名动物园管理员拿着写字板和一些小吃诱导最不情愿露面的生物出来br*WCb~538U(+7_。他们要记录下所有哺乳动物,鸟类,鱼类,无脊椎动物,爬行动物和两栖动物的数目,这是动物园一年一度普查的一部分b[tre;m@lzKz+[li22_.
伦敦动物园内有约1.9万只动物,超过850种物种,既有约400磅(约185公斤)的银背大猩猩,也有切叶蚁这种小昆虫Zt._D.&NOt.zX%&%FYjt
蚂蚁和其他极微小生物以群体来点算,而其他生物则要按个体来记录0WK+7ueB,o62%)F8EM~m
有些动物很容易发现,比如伦敦动物园四大猩猩之一的库姆巴卡,它已经出来检查管理员的黑板了^)nGlL;ums%T;h79sK
其他动物就需要耐心和技巧了qbO2b*P#^E。动物园经理马克·哈本表示,他的员工必须要迅速地记录下在岩石和珊瑚之间游来游去的所有鱼类%oMrjZ6t1DlyUv2U
这位经理表示,记录松鼠猴和猫鼬这类群居动物非常难,因为它们的移动速度非常快,你又不想记录两次相同的动物b,=Ph-L.+D^。所以通常要用食物诱使它们保持静止R#z0w&B]%Nn
伦敦所有授权动物园都要进行这种年度盘点[|G|zL8aFG*.|.。数据会存入一个记录动物信息的国际计算机数据库,以更好地为濒危物种安排动物园管理和繁殖计划pjXBmSUbjfGS
完成点算工作预计需要10天的时间2d@h|HxO3l#a。今年来到伦敦动物园的动物有一只马来貘宝宝、一只狓、两只小火烈鸟和首只在英国出生的刺头蜥蜴NNv]IhGX|S
经理表示,动物园的记录很详细,所以这次清点不应该出现此前未记录过的动物MkTur|d)X-。他表示很少会出现意外情况CLJNtxOAzmmn@xWo

Bb&_Jv#I=SR8QJ.=r_

,;J95A.nYDnw

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载

uwn^)wFwKR;

ovi=.#nE0iuTHpyK~!

重点讲解

kx%)P%QdMYjS%7!-=p@#

重点讲解:
1. set out to do sth.
开始;着手;
eg. Today we have accomplished what we set out to do.
今天我们完成了我们预定要做的工作H|t2fBt[.+=9p
eg. I set out to prepare for my speech.
我开始着手为演讲作准备TBe1yE*7,D11#@[KQJs]
2. be quick to do sth.
立刻的;马上的;
eg. Mark says the ideas are Katie's own, and is quick to praise her talent.
马克说这些都是凯蒂自己的想法,并随即称赞起她的天赋来lifZo*L@[inp
eg. Furthermore, as Gervaise was quick to point out, Mr Scully was not a detective.
而且,正如热尔韦斯毫不犹豫地指出来的那样,斯库利先生并不是一名侦探Wn=1Q,O(XS!T~2Rk
3. enter into
(向计算机或数据库中)输入,写入;
eg. When a baby is born, they enter that baby's name into the computer.
每当有婴儿降生,他们就将婴儿的名字输入电脑v%QIlVnbDh%[@6
eg. Postcodes will be entered into the statisticians' computers.
邮编将被输入统计员的电脑中Re4HaM)sBETvG=3J
4. turn up
找出;发现;注意到;出现;
eg. Investigations have never turned up any evidence.
调查从没发现任何证据ypM;uuTONLa@l~
eg. We don't know what may turn up tomorrow.
我们不知道明天会发生什么情况3)vuS4E^Vg

DQ7~%Yv!kwadALr,Z+R0OsuPtOafoD#JKqT4Ge+l&=_nyqVVQR!B
分享到