(单词翻译:单击)
听力文本
This is NEWS Plus Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing. Here is the news.
The overhaul of the military has reached a point of no return as measures to shake up structure, revise attitudes and adjust interests have already been set in motion; that's according to an article responding to an announcement that the armed forces will be downsized.
By the end of 2017, China will have reduced its military personnel by 300,000. This will be the 11th time the military has been reduced in size since the founding of the People's Republic of China in 1949, and the fourth time since the 1980s.
The cuts are part of a wider package of measures to reform the People's Liberation Army, which will have around 2 million members after the reduction, compared with 6.3 million in 1949.
According to an article run in the PLA Daily newspaper, as China grows stronger, national defense and military strategies become more important.
President Xi Jinping, who is also chairman of the Central Military Commission, has, on many occasions, stressed that "a prosperous nation and a strong army" are the foundations upon which national rejuvenation will be built.
This is NEWS Plus Special English.
A handwritten confession by a Japanese soldier from World War Two describes troops setting fire to 100 homes in east China's Shandong Province in September 1941, burning some 50 Chinese civilians to death inside their homes.
The State Archives Administration of China published the confession by Bunpei Nozawa, who joined the Japanese invasion in 1940 and was captured in China in 1945.
Nozawa recalled that the civilians killed in the fires included the elderly and children. He burned down two homes with one old woman lying in bed inside one of the rooms. Nozawa also confessed to multiple cases of rape and murder between 1941 and 1945.
Nozawa's confession is the 27th in a series of 31 written statements by Japanese war criminals published on the State Archives Administration website in commemoration of the 70th anniversary of the end of WWII.
中文翻译
这里是NEWS Plus慢速英语,马克·格里菲思从北京为您报道新闻,下面是详细内容
军队改革已到了不可逆转的时刻,未来将进行结构调整、态度调整和利益调整等措施,这是一篇文章对裁军决定做出的回应 。
中国将在2017年底前基本完成裁军30万的目标 。这是新中国自1949年成立以来第11次裁军,也是自上世纪80年代以来第4次裁军 。
此次裁军是人民解放军改革计划中的一部分,裁军完成后将使军队总员额减至200万,而1949年时军队总员额为630万 。
据《解放军报》报道,中国逐渐强大,国防和军事战略也越来越重要 。
中国国家主席、中央军委主席习近平多次强调,要实现中华民族伟大复兴,必须坚持富国和强军相统一 。
这里是NEWS Plus慢速英语 。
据一名二战日本士兵的笔供,1941年9月,日军在中国东部省份山东省放火烧了100户人家,在屋中的50名百姓被烧死 。
中国国家档案局发布了野泽文平的笔供,野泽文平1940年参加侵华战争,1945年被俘 。
据野泽文平供述,当时被烧死的百姓包括老人和孩子 。他放火烧毁了两家,其中一家有名老人躺在床上 。野泽文平供述称,日军在1941年至1945年期间制造了多起强奸和杀人案 。
为纪念二战胜利70周年,中国国家档案局官网发布了《日本侵华战犯笔供选》,野泽文平的笔供是第27集 。
译文属可可英语原创,未经允许,请勿转载 。
重点讲解
重点讲解:
1. shake up 彻底调整,重组,改革(组织、机构、行业等);
例句:Shareholders are preparing to shake things up in the boardrooms of America.
股东们正准备在美国的公司董事会议上作出重大调整 。
2. in motion 正在发生;在进行中;即将发生;
例句:Her sharp, aggressive tone set in motion the events that led to her downfall.
她那咄咄逼人的尖锐语调拉开了导致她垮台的事件的序幕 。
3. respond to 回复;回答;回应;
例句:He responded to our suggestion with a smile.
他对我们的建议一笑置之 。
4. compared with 与…相比;和…比起来;
例句:Compared with what he used to do, he is now on a bed of roses.
较之他过去所干的行当,他今天的工作可谓是很称心意的了 。
5. set fire to 放火烧;使燃烧;
例句:They set fire to the house.
他们放火烧了房子 。
6. burn down 焚毁;(使)烧成平地;
例句:Six months after Bud died, the house burned down.
巴德死后6个月,这座房子被烧毁 。