NEWS Plus慢速英语:马云湖畔大学开课 泰勒·斯威夫特上榜世界最伟大领导者
日期:2015-04-16 16:30

(单词翻译:单击)

rPwBlC%^V#AdnTGhbcTlFDmq_aIAFi-h

听力文本

CYJ]7La7PJUE+S=m

Now the news continues.
If you had a chance to study under Alibaba Group founder Jack Ma on entrepreneurship, would you pass it up or grab it?
As many as 36 Chinese businesspeople seized the opportunity, weathering fierce competition to become the first group of students at Hupan College. The college was co-founded by Jack Ma and several other entrepreneurs and distinguished scholars whose aim is to nurture the country's next generation entrepreneurs.
The college was based in Hangzhou in eastern China's Zhejiang Province. Ma likened entrepreneurs to scientists who are people with a certain gift; and once the gifted people are found, time and energy is needed to make them shine.
The biggest difference between the courses at Hupan and master's degree programs at other institutions is that people "study mistakes" at the college.
Ma has turned a small website into one of the world's largest business empires over the past 15 years; he wants Hupan to last for 300 years.
Meanwhile, he wants the college to be built not only by teachers but also by students. Future student candidates will be recommended by their predecessors.
To get into Hupan, applicants must have at least three years' experience in their own businesses and have a team of more than 30 people. Many in the inaugural class are well established, leading figures in their individual industries.
The program lasts for three years, with tuition around 280,000 yuan, roughly 45,000 U.S. Dollars.

g@DC0vNR^9[~qzj6.bbL

马云湖畔大学开课.jpg

ig&+V~MQ3L*%5

This is NEWS Plus Special English.
US pop star Taylor Swift has landed a spot among powerful businessmen and politicians, in a poll of the World's Greatest Leaders.
The "Shake It Off" hit maker is the highest-placed woman on this year's list conducted by "new Fortune.com". It ranks the "extraordinary people" who are "transforming business, government, philanthropy, and so much more".
Swift comes in sixth behind Apple CEO Tim Cook at number one, and Chinese President Xi Jinping at number three.
Some articles praise the singer, who is ranked two spots behind Pope Francis, saying "Pop's savviest star has crossed swords with 'Spotify', embraced corporate sponsorship, and moved to secure dozens of trademarks".
Swift took a stand against popular music program "Spotify" in November last year, removing all her tracks from the site without prior notice, just days after the release of her latest album "1989".

+A+Lm3B4s]nx]

泰勒·斯威夫特上榜世界最伟大领导者.jpg

JCV!THVunn2q)(

-e6v9QRb9UE

中文翻译

,_]wBu9j4P

现在继续报道新闻2da@WYF06|E5eSj0;
如果你有机会从阿里巴巴创始人马云那里学习创业,你是会放弃还是会抓住这个机会?
36名中国企业家抓住了这个机会,他们通过激烈的竞争成为湖畔大学的首批学生nb|0nC-MtW+kv-xGX0。湖畔大学是马云和其他企业家和著名学者共同创办的大学,旨在培养中国新一代企业家ijqeYvtwPDtt
湖畔大学位于中国东部浙江省杭州市Fq[##%vdHpx_j%y|-T。马云将企业家比作科学家,他说企业家是有天赋的,一旦发现要花时间去训练、打磨,帮助他们发光d.u]vXo1gSu;
湖畔大学的课程和其他机构硕士课程的最大不同在于人们在湖畔大学学习别人怎么失败V*;ERtSeS68
过去15年,马云将一家小网站做成了世界上最大的商业帝国之一,他希望湖畔大学能办300年[G(^f4.fx]KbfKr(-o3
同时,他希望湖畔大学不仅是老师们去建立,同样学生们也要共同创建这个学校c1a%t@.2(7+ZM!K@。未来湖畔大学的学生将由此前的学生推荐K,jBIuQ0WF52ITdI%;]
申请湖畔大学的学员必须符合创业3年以上、团队超过30人的条件|+C4&iQO@yzswT#=。首批学生中有许多人是各自领域中的知名领军人物A6Z|0~E#+4
湖畔大学的学费为三年28万元(约4.5万美元)]=h((U]V_HpV|Z4t
这里是NEWS Plus慢速英语*pCouhlD,Zm]@[
在“全球最伟大领导者”的一项民意调查中,美国流行歌手泰勒·斯威夫特和有影响力的企业家及政治家共同上榜X9RM@JnV7Nw4tAw!oV
在《财富》周刊今年评选的名单中,推出热门单曲《Shake It Off》的泰勒·斯威夫特是排名最高的女性M7B(JzO&rwXa。此项调查的评判标准是“为商业、政府事业、慈善事业和其他方面带来巨大改变”的“杰出人才”&@XPr2qyOWB
斯威夫特排名第六,排名第一的是苹果公司首席执行官蒂姆·库克,中国国家主席习近平排名第三d(ZBK.5QA_g[G3h+~s5N
一些文章称赞排名仅落后教皇弗朗西斯两名的斯威夫特,称“这位精明的明星敢于与音乐服务公司Spotify交锋,积极获取公司赞助,并大力注册商标”!iC@J[xmsvz
去年11月,斯威夫特抵制受欢迎的音乐流媒体服务Spotify,在新专辑《1989》发布几天后将自己的全部音乐从Spotify自行下架a[~a-wL&MBsP

x+jyj9nu4CzyL76We~he

07bLAj%E)Z]#.q48Oy

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载

7(JS-Ov0vMn

Vumm^G8pw*h

重点讲解

&Ii-cQ6jEO]z

mIO(&ZKg2*2I

重点讲解:
1. pass up
放弃,错过(机会);
例句:'I can't pass this up.' She waved the invitation.
“我不能错过这个机会,”她挥舞着请帖说mw3q.d8iQ[@Hn5)SD
2. liken to
把…比作;把…比拟为;
例句:Many researchers liken it to addiction, and some think it has been a growing problem in the modern consumerism society.
很多研究人员认为这相当于上瘾,一些人认为在现代消费社会中这一问题愈加明显#t^-oiFa^|
3. turn into
(使)变成;(使)成为;
例句:Use your imagination to find ways to turn each new development into a growth strategy for your business.
利用你的想象力找到方法,把每一次新的进步转变成使你的企业成长的策略BQZ*S6*&d7C4(.r
4. not only...but also...
不仅……而且……;
例句:He not only writes plays, but also acts in them.
他不仅自编剧本,而且还饰演其中的角色(1v-%Z~Y4,je%gRl*x0
5. cross swords
与…交锋;与…争论;
例句:The fiercest of rivals, the last time they crossed swords was during the 1980s.
这对争得你死我活的竞争对手的最后一次交锋是在 20 世纪 80 年代C|sQ4%T]%2#T2fN
6. remove from
移动;搬动;取出;
例句:Often, the simplest answer is just to remove yourself from the situation.
通常情况下,最简单的办法就是让你自己脱离那个环境=tK,s%dd2%y(hHuUEWq

r-@I0P7sJi.OBEjt+CPC

H1zr2j14yN)t;AsEo&5F(]Hw&Q;6VC+N1qA(S
分享到