NEWS Plus慢速英语:中国将成为首个到达月球背面的国家 五味子中发现抗艾滋病毒成分
日期:2015-09-25 16:47

(单词翻译:单击)

ufsac2|1u&4mKVtYVrW~TKa~fDW!T+l#x

听力文本

.r9K;LrV3t4Grdy.7

You are listening to NEWS Plus Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing.
China is planning to be the first country to land a lunar probe on the far side of the moon.
The mission will be carried out by Chang'e-4, and is scheduled to be launched before 2020.
Related government departments and experts have been assessing the plan over the past 12 months.
If successful, China will be the first country to have completed the task.
The far side of the moon, or "dark side of the moon" as it is more commonly called, is never visible to Earth because of gravitational forces. The far side of the moon has a clean electromagnetic environment, which provides an ideal field for low frequency radio study.

_=Ti7o2+_V[!f5o^

中国将成为首个到达月球背面的国家.jpg

E+S#s4#0PHQ_Gh_;C

The Chang'e-4 can handle more payload than previous lunar rovers. It will be used to study the geological conditions of the dark side of the moon.
China plans to launch its Chang'e-5 lunar probe around 2017 to finish the last chapter in China's three-step moon exploration program, including orbiting the moon, landing on it and returning to earth from the moon.
This is NEWS Plus Special English.
A 20-year-long study has found that a sex-booster herb, widely used in traditional Chinese medicine for 2,000 years, has shown promise in treating HIV and AIDS.
Schisandraceae, a plant native to Northeast China, has been used in traditional Chinese medicine treatment as a tonic that enhances the function of the liver and kidneys and improves memory and sexual performance.

4vv,ZbA^639e7PXj@#M(

科学家在五味子中发现抗艾滋病毒成分.jpg

@D(R.V3lW%d

Notably, several derivatives of the herb's lignin, which is the compound extracted from the leaves and stems of the woody vine plant, have strong anti-HIV properties and low toxicity.
According to the study team from the Chinese Academy of Sciences, the lab-engineered derivatives can kill HIV, so the finding paves the way for future anti-HIV drug research and development.
The researchers say that whether the finding will lead to a cure for HIV and AIDS won't be known anytime soon; and it will require more research and take a long time.
Preclinical research into the anti-HIV derivatives has been carried out with the support of the National Major Scientific and Technological Special Project.

%(C)Xo]E!GUb;bJmH.

=f+3pJg~kG

中文翻译

uC9~S9J^XG

您正在收听NEWS Plus慢速英语,马克·格里菲思从北京为您报道新闻7Ef7W*,Nr%w]d+*BkbU!
中国计划成为首个登陆月球背面的国家S8IwO93&]0o%6w9Dz
这项任务计划由“嫦娥四号”完成,将在2020年前择时发射rNl_OHiR-M,ZdNes58I
过去12个月以来,相关政府部门和专家一直在评估这项计划U+IJ4]7VDl=p;nr8#a7b
如果成功,那中国将成为第一个完成这项任务的国家gdub=-gWJR*0x@L
月球背面,亦常称为“月球的阴暗面”,由于重力原因在地球上无法看见T@P=3QPw&(RMWBJX+v。月球背面电磁环境非常干净,是开展低频射电研究的理想场所FC+.~lYW4r*&[Ft-x
嫦娥四号的有效负载多于此前的月球探测器g8i~OIqJ@=PRk。嫦娥四号将用于研究月球背面的地理条件mDG^0WFQwjqZ
中国计划在2017年前后发射嫦娥五号月球探测器,完成中国探月工程三步走计划的最后一步,这一计划包括“绕月”、“落月”和“返回地球”#*T=gVVVLk4D
这里是NEWS Plus慢速英语(a1nnEK@EMtCM3g
一项历经20年的研究发现,已有2000余年历史的滋补强壮中药有望用于治疗艾滋病jIz|hi~iQjV(
原产于中国东北部的五味子在传统中医治疗中广泛使用,作为增加肝脏和肾脏功能的补药,同时能改善记忆力和性能力TU&]Wp!]OV~5;
尤其是,五味子中木质素的衍生物,即从藤本植物五味子的叶子和茎中提取的化合物具有强抗艾滋病病毒性和低毒性等特点9FJU*.g@BsekI_l@e
依据中国科学院研究团队的研究,实验室分离的衍生物可以杀死艾滋病病毒,这项研究成果为未来抗艾滋病病毒药物的研究和发展铺平了道路mYDF7O8y^0m@x2
研究人员表示,该研究成果是否会推进艾滋病病毒的治疗短期内还不得而知,需要更多的研究和更长的时间去证明UejoyGg!2B-@
这一抗艾滋病病毒衍生物的临床前研究在国家重大新药创制项目的资助下开展adeX-M*ZxVj9RyYWd(

-gfy1obl5mh.f

yAO]RqSu632;s7;

译文属可可英语原创,未经允许,请勿转载CbsjZ4jA+jFc3|

lE_qNb2R4ncZ_x;Qx

zfvMI~2wCaXj8[Do

重点讲解

.))mNm]L!hbqww.5WIm

_C4)aDI;qNUdwS*j_^CK

重点讲解:
1. carry out 实施;执行;实行;
例句:If I were you, I'd refuse to carry out his order.
如果我是你,我就拒绝执行他的命令ET2r*2Q=k6-w9ijyC
2. be scheduled to do sth. (在时间上)安排,计划;
例句:The movie is scheduled to wrap next week.
这部片子计划下周杀青;X)O9b1Q.%
3. pave the way for 为…铺平道路;
例句:That would pave the way for a deal, since everything else looks solid.
既然看来万事俱备,这个会议将为我们的合作铺路XS-^zij;fFygu
4. lead to 招致;致使;导致;
例句:A good job should lead to security in retirement.
一个好的工作应该能够保证退休员工的福利;*bAI,UCg+7UD*L

BBWPaL@@u+

=2[8CWhDG&e|Mh=g^[k32!VXR6.%(*0&SP65+h8GLiYJnivI
分享到
重点单词
  • functionn. 功能,函数,职务,重大聚会 vi. 运行,起作用
  • visibleadj. 可见的,看得见的 n. 可见物
  • performancen. 表演,表现; 履行,实行 n. 性能,本事
  • refusev. 拒绝 n. 垃圾,废物 adj. 无用的
  • frequencyn. 频繁,频率
  • toxicityn. 毒性
  • compoundn. 混合物,复合词 n. 院子(用围墙圈起来的场地)
  • previousadj. 在 ... 之前,先,前,以前的
  • gravitationaladj. 重力的,引力作用的
  • proben. 探针,探测器,调查,查究 v. 用探针测,详细调查