(单词翻译:单击)
正文文本
Of its vast beauty Theodore Roosevelt once said," leave it as it is, man can only mar it. " It seems his words still echo off these stunning vistas. It's more grand than you can imagine. 100 years ago the Grand Canyon became a national park. In 1919 the Great War over, America was looking West. With an influx of visitors the Park Service was charged with protecting this American treasure. Over the last century a lot has changed but not necessarily here.
Park Rangers say that's the point. We need to preserve and protect this landscape. Ranger Jill Starsky has been coming here since she was 10. Does this view ever get old? No, never. Whether it's your first or 100th visit here, Some things never change. Whether you're winding through the forest or on the canyons rim. Most will only see it in pictures. It's impossible to get it all in in a single day. Every year 6 million visitors come to take in what poets struggled to put into words. One of the darkest night skies on the planet, The canvas of God's. Mind-boggling, and it's beautiful it's amazing. A beauty mankind could never create but must always protect. On the rim of the Grand Canyon.
参考译文
西奥多·罗斯福曾说过:“让它保持原样,人类只会破坏它
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
重点讲解:
1.put into words 诉诸语言
These things are very difficult to put into words.
这样的事情是很难把它付诸语言的 。
2.mind-boggling难以置信的
Google is known for its unique innovations and mind-boggling growth rate.
谷歌以其独特的创新和令人难以置信的发展速度而闻名 。