位置:首页 > 在线广播 > NBC夜间新闻 > 正文
NBC夜间新闻(翻译+字幕+讲解):特朗普欲任命威廉·巴尔为司法部长
日期:2018-12-31 09:09

(单词翻译:单击)

I-BY|^cOGs|j3HH1GRIL3r#%zsD

正文文本

.#ayNF0+vB,hO

President Trump tonight tapping his pick to be America's top law enforcement official. Longtime Washington lawyer William Barr. He was my first choice from day one. Respected by Republicans and respected by Democrats. If confirmed, Barr would return to a position he first held under President George HW Bush and replaced acting Attorney General Matt Whitaker under fire for previously attacking the Russia investigation.

g0L&3Gp2U^

特朗普欲任命威廉·巴尔为司法部长.png

f![899WjGZr;|PiMIt(

aXFZ[w1EuAO.

Republicans tonight quick to praise the pick but Democrats are already demanding Barr who would oversee the Russia inquiry. Commit to protecting special counsel Robert Moeller after barr's past criticism of members of Moeller's team. In this case, he wants somebody his attorney general who's going to basically protect him and not question what he's doing. Also tonight for sources familiar with the matter tell NBC News chief of staff John Kelly's expected to depart within days after a tumultuous tenure, punctuated by policy clashes. Kelly even feuding with members of the first lady's team. The president last month non-committal when asked about Kelly's future. People leave, people leave. Kelly's likely replacement vice president Pence's chief of staff Nick Ayers, an ambitious 36 year old political strategist.

8M=|qZlU*EEg+R

参考译文

tOQ78.cF5&9w|l#a24lk

今晚,特朗普总统欲提名华盛顿资深律师威廉·巴尔为美国司法部长m,]hc3[EU2#dj0_PT]y。从第一天起威廉·巴尔就是我的首选Y|*4^;!2J)ODI203U1j。共和党人和民主党人都很尊重他O,.snm4NY9H_X|。如果消息确认的话,巴尔将回到他在老布什总统任期内首次担任的职位,并且会代替代理检察长马特·惠特克任职,后者因之前抨击有关俄罗斯的调查而受到严厉批评8k[Y1+(+;-L6*W9C@.n;。很快,共和党人就称赞了这个选择,但是民主党人却已经开始严苛对待威廉·巴尔,因为他将监督有关俄罗斯的调查wSuxdZURrqAV&T46~。威廉·巴尔将负责保护特别顾问罗伯特·穆勒,但是此前他批评了穆勒团队的成员EYD%FNTfrM6Hk(。特朗普选择威廉·巴尔,是因为他想有一位可以保护他并且不会质疑他决策的司法部长R2]O7zT_f6(=EE4!!|6。同样在今晚,据知情人士透露,由于政策上存在冲突,白宫幕僚长约翰·凯利预计将在混乱的任期结束后几天内离职4ZO*YOZqz_]Vlc^。凯利甚至与第一夫人的团队成员不和F^4OwQyiPz。上个月,当问到关于凯利的未来时,特朗普总统没有明确回答w~.gNXQOk_98。人们总是会离开的)Gn&g|)VIDdtx|dO。副总统的幕僚长,现年36岁的政治战略家尼克·艾尔斯可能是接替凯利职位的人选Vg[_pkQEI!VDRr&[

^M(b8eMme-S_13

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

Y-ODVBWFL4,

重点讲解

,*FxGWeC!3|%X,Jti


#iw*g=km5CK4J#sOj

重点讲解:

)FigHbT]Qp%BtY,N_z2^

1.under fire受到严厉批评
But to win the shiniest medals, you need to have come under fire. In the heat of battle, which banks have come off best?
然而,要赢得最耀眼的奖牌,银行需要浴火重生,在这场激烈的战斗中,哪家银行能够脱颖而出?

hO6Z,V0hvPT


0i^t#AVPK!2xb[GQ

2.be expected to有望做某事

|Y*9cnH=u4S6atl)A~l

I do not know why the ceiling should be expected to have that effect.
我不明白怎么会认为定个上限就会有这种作用))@SO8-I+*t]

Um(Jn~E~0xGKT


)TVg%ApO*FE59F;7j#7


p_VbluRj~bsO#=b0FU.C|4~wJ]|LQkZKN04vMPl-i[xZuX-f6q
分享到
重点单词
  • ceilingn. 天花板,上限
  • respectedadj. 受尊敬的 v. 尊敬;重视(respect的过
  • actingn. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出
  • demandingadj. 要求多的,吃力的
  • departvt. 离开 vi. 离开,死亡,脱轨
  • attorneyn. (辩护)律师
  • ambitiousadj. 有雄心的,有抱负的,野心勃勃的
  • confirmedadj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf
  • overseevt. 监督,监管,监视
  • inquiryn. 打听,询问,调查,查问 =enquiry(英)