Defense secretary James Mattis on the border getting progress reports and giving pep talks. One thing about the US: we give you a mission, you'll do it, right? Preparing his troops to dig in for the holidays as they wait for the caravan of migrants and refugees still one week away from Tijuana. We want legal immigration that part of what makes America good but illegal we're going to carry out the law.
Mattis touring with the embattled Homeland Security Secretary Kirsten Nielsen insisting the nearly 6,000 troops are mostly unarmed and won't apprehend migrants, for President has all but stopped talking about the caravan after daily warnings in the lead-up to the election. I think you can't call it anything but a stunt here troops won't get combat pay but some will receive an additional 250 dollars a month for being away from their families.
国防部长詹姆斯·马蒂斯在边境做了动员讲话，视察进展。我们给你们一个任务，你们会完成的，对吧？移民和难民人群大约还有一周的时间到达蒂华纳，鼓励他的军队为节日的到来认真做准备 。我们想要合法的移民，这让美国变好 。但非法的一部分，我们将执行法律 。马蒂斯与处境艰难的国土安全部部长克尔斯滕·尼尔森(Kirsten Nielsen)一起访问边境，他坚称，近6000名士兵大多没有携带武器，不会逮捕移民，因为在大选前的每日警告，总统几乎停止了对移民队伍的讨论 。我认为你只能说这是一种噱头，军队不会得到战斗报酬，但有些人会因为离开家人，每月得到额外的250美元 。
Now let's dig in and see how to do this.
The lead-up to the wedding was extremely interesting.