(单词翻译:单击)
正文文本
Just a mile from the US capital, a terrifying fast-moving four alarm fire at a senior living apartment complex. Firefighters battling flames on the upper two floors of a five-story building and rescuing hundreds of residents. It started just after 3:30 and spread fast.
Somebody knocked on the door. Get out! Get out! Fire! Fire! Fire! Let's go! Get out now! Get out now! But no sprinklers went off. No. Nothing went off. As flames broke through the roof, fast-acting Marines from the nearby navy yard rushed through the gates with wheelchairs to help with rescues. You heard people banging on door say, "It's a fire! Get out! It's a fire!" Tonight DC fire rescue says every resident was evacuated safely.
参考译文
就在距美国首都一英里的地方,一处高级住宅楼发生了一场可怕的四级火灾,火势迅速蔓延
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
重点讲解:
1.sprinkler洒水车;
The temperature had reached 400C, investigators said, which made the hotel's sprinkler system and the fire service useless.
据调查人员说,楼内温度已达到摄氏400度,在这样的温度下,酒店内的自动喷水系统和消防设施形同虚设 。
2.marine海军;
几名海军陆战队士兵受了伤 。