(单词翻译:单击)
正文文本
E-cigarettes, discreet, easy to get and tempting for American teenagers. 1.3 million more teens than last year now vaping, reports today’s federal study. These are some of the products i’ve confiscated this year alone. This is the evidence of what connecticut high school principal Fran Thompson calls an epidemic. I have kids that are already addicted to e-cigarettes to the point they cannot go through a school day without vaping.
Nationwide, nearly 20% of eighth graders, more than 30% of tenth graders and almost 40% of high school seniors vaped in the past year. Many not realizing there is addictive nicotine in the flavors they vap. These are not safe products and can produce a lifelong addiction to tobacco products. That’s really the concern. The survey contains good news, opioid use is down. Fewer high school students are binge drinking. Marijuana use hasn’t increased, and regular tobacco use is at an all-time low as teens opt for the sweet smell of vaping. You can’t tell if it’s a teenager’s lip gloss or cologne or if it’s a vape. Replacing old vices with a new one, still risking their health.
参考译文
电子烟外形不显眼且容易买到,它对现在的美国青少年来说很具诱惑力
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
重点讲解:
1.addicted to上瘾
The next time you hear someone say "we are addicted to oil" or "we are addicted to coal", try this exercise: substitute the word "prosperity" for "oil".
下次你听见有人说“我们已经对石油上瘾了”或是“我们已经对煤炭上瘾了”,试着这么做:用“繁华”这个词来取代“石油” 。
2.opt for选择
So the real dilemma lies not in what handset you choose, but which network you opt for.
所以真正的困境不在于你选择什么手机,而在于你选择什么网络 。