(单词翻译:单击)
正文文本
Tonight the NFL one step closer to kicking off its new season unveiling its schedule of games. And Commissioner Roger Goodell setting the ground rules for reopening club facilities. In a memo, explaining local and state governments have to consent to reopening, teams must create infection response units and they'll start with up to 50% of non-player employees. Most players are not included in phase one of the plan. Just last month the Commissioner was asked about the start date. We are planning to be putting on time full season. When you talk about their buildings it's not just a place where guys go practice. It is a workplace for hundreds of people.
Mike Tirico is the host of NBC's football night in America. Well the NFL experience be different and what will that look like? I think the American sports experience will be different. At least short-term. The experience that we've come to know of, Seventy, eighty thousand people in a stadium sitting shoulder to shoulder is not likely to return in the very near future. Now it's not clear when fans might actually be able to get back into a stadium. But here in Miami the Dolphins have a blueprint 15,000 people out inside of a stadium that seats 65,000. And personal escorts by a row to maintain social distance.
参考译文
今晚,美国橄榄球联盟公布了新的比赛日程,离开始新赛季又近了一步
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
重点讲解:
1.start with开始
Success was assured and, at least to start with, the system operated smoothly.
成功有保证了,至少该系统一开始运行得挺顺利 。
2.get back回到;恢复
It wasn't until we had sat down to eat that we got back to the subject of Tom Halliday.
我们直到坐下来吃饭时才又提起汤姆·哈利迪这个话题 。