位置:首页 > 在线广播 > NBC夜间新闻 > 正文
NBC晚间新闻附字幕:漂流瓶五十年后回到故乡
日期:2013-08-19 14:30

(单词翻译:单击)

%2~Z**=@7N*atE4]#Oz0Cj~9Ol,SbB~aC

Message in a bottle makes its way home 50 years later

&ie83Bhf-)

漂流瓶五十年后回到故乡

cx2VE;HOlx&aCGOI

Fifty years ago a 12-year-old boy threw a message in a bottle out into the ocean. The message ended up being a lot closer to him than he realized. NBC’s Michelle Franzen reports.

yCW(oo5#.8tACyAsl

五十年前,一个十二岁的小男孩将一个漂流瓶扔进大海[nE!6VdG8FvoGA1。最后瓶子又回到了他的身边Iu#[HGyHgw4sG_&L#z。NBC的Michelle Franzen报道bfqPA#Xch[h-+7

EKg4;jDu2ihNu


Xlx]LUMYVj_&ICB4Q5*0

It's a timeless summer ritual, perhaps you were one of those kids who put a message in a bottle, hoping someone would find it and write you back. Fair to say that most of them are lost to the sea, but on the Jersey Shore, one of those bottles, actually a jar, washed up during hurricane Sandy, half a century after a young boy tossed it in the ocean, NBC's Michelle Franzen tonight with what happened next.

UObs^clhwJ*zF*E


c~fH=*QL.-K#UVL(=zK

reporter: Dennis Combza waited nearly a lifetime to see this maison jar again and the note tucked inside.

jRwhf#Aq7Od^*r


_jAoHv,[5Lm

Fragile.

VR8%cK-RyKJLh!JL


r[7m1mw)zCPY;5#19

It's amazing, isn't it?

!;RUhNH0W|


%KmNVu04bTQs4

reporter: Amazing because it's been half a century since he cast the jar and letter into the ocean during a family vacation to New Jersey's seaside heights.

h.&hq;C6wl_


3DF,Ao%0#2-]=6

It reminds me a lot about the time i spent at the shore. Every august, we would go down there and remind, all these things flash through your head.

3uXbo(ZT)Vqx


|4^PHiIcKjku0tCipV%H

reporter: Then just 12 years old, Combza and his father wrote the note.

L;!ae_,YRPh


M.Oz,*TmKaPK

Enclosed is 5 cents for the stamp. I said why where did you find the bottle, date when found, how did you find it anything else which might help me?

;L@BTvMqH#Bdd-H(WGZ


j0Ot%PIMUs44]&

reporter: The nickel was included for the return stamp for the stranger who would find it.

@Z|^#NptDtkYk,4fZQ7E


K!vLDa;;EHG.m@

This is where the bottle was found.

hY)r&SPIGMRf4MO


I9F^QsZm4~

reporter: That stranger, Norman Stanton. He found the jar while sifting through piles of debris from superstorm Sandy at his sister's home in seaside heights.

8s~H]hmX=%J+R!z)zz~


OOa[-&wbA6HUv.35U*sZ

Finding and being a part of the history of seaside, I just feel privileged.

_!0pJg(Q28Mr(cP%0.


DmtF0;drcK&EyH

reporter: Pushed ashore by Sandy's force and just a stone's throw away from where Combza had thrown it out to sea all those years ago.

up@tCJ^%2T=C0


s^T=oOC7kHG8hAdI

If it wasn't for superstorm Sandy, the bottle wouldn't have been recovered.

P1-@ef=Yx,X+cuyn*A[c


y5V~-&6OO^GcF3

reporter: He and his sister, Sharon, a chance to meet Combza this weekend and return the jar.

UdQNVw6k67FOo


_o~#(9#3j!Ot

This is, to me, memories of my childhood.

i^C;CVfCbXm&#*M7]T!d


o!u0(yVzBKWc#WQ(

reporter: Much has changed since that august of 1963.

Yp,(%T(]]uQ@[ojG0B


x]cF|6^jFbDxv

Did you think you have to wait 50 years?

5SXv!9yRUgWNG|Uk4mkv


[Us0pS)AEO

When you're a kid, you think anything's possible.

RPjE)Qwds_#9J![


7py|r)4Hxbnd4

reporter: A belief and a jar that holds a much bigger message for the Jersey Shore.

x]6jM#f-NxU|VWRg_3J


l[KcdyKtPxnXGinYla

To me, I think this is a message to seaside that the town can come back, this can happen, anything can happen.

+J18Aq+P7w&C#vJ


&;DFJmdYQygsp1Bi[M

reporter: New memories that have yet to be tossed and found. Michelle Franzen, NBC News, Hillsborough, New Jersey.

;x[u!WX@)MUG


v4D3dRaK0Z.Aa~;4jz~^Ag#af5eDNxjp1(+7cxQ8pb1Jvl^b%
分享到
重点单词
  • stampn. 邮票,图章,印,跺脚 v. 跺脚,盖章
  • enclosedadj. 被附上的;与世隔绝的 v. 附上(enclos
  • sandyadj. 沙,含沙的,沙色的,不稳固的 Sandy n.
  • hurricanen. 飓风,飓风般猛烈的东西 adj. 有防风罩的
  • jarn. 不和谐,刺耳声,震动,震惊,广口瓶 vi. 发刺耳
  • fragileadj. 易碎的,脆的,精细的
  • castv. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目
  • ritualn. 仪式,典礼,宗教仪式,固定程序 adj. 仪式的,