(单词翻译:单击)
原文欣赏
Dumbledore raised his hand. The room gradually fell silent.
邓布利多举起一只手。礼堂里渐渐又安静下来。
"There are all kinds of courage," said Dumbledore, smiling.
“勇气有许多种类,”邓布利多微笑着,
"It takes a great deal of bravery to stand up to our enemies,
“对付敌人我们需要超人的胆量,
but just as much to stand up to our friends.
而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。
I therefore award ten points to Mr. Neville Longbottom."
因此,我要奖励纳威隆巴顿先生十分。”
Someone standing outside the Great Hall might well have thought some sort of explosion had taken place,
如果有人此刻站在礼堂外面,可能会以为这里发生了爆炸,

so loud was the noise that erupted from the Gryffindor table.
格兰芬多餐桌上的欢呼声一浪高过一浪。
Harry, Ron, and Hermione stood up to yell and cheer as Neville,
哈利、罗恩和赫敏站起来高声喝彩,
white with shock, disappeared under a pile of people hugging him.
只见纳威惊讶得脸色煞白,一下子就被挤上来拥抱他的人群淹没了。
He had never won so much as a point for Gryffindor before.
他从来没有给格兰芬多赢过一分啊!
Harry, still cheering, nudged Ron in the ribs and pointed at Malfoy,
哈利一边欢呼,一边用胳膊肘捅了捅罗恩,然后指指马尔福。
who couldn't have looked more stunned and horrified if he'd just had the Body-Bind Curse put on him.
看马尔福的样子,即使他刚刚被人施了全身束缚咒,也不会显得比现在更吃惊、更恐慌了。
重点讲解
重点讲解
a great deal of
大量的;许多
This involved the deletion of a great deal of irrelevant material.
这包括删除很大一部分不相关的内容。
stand up
起立;竖立;经久耐用
She'd learnt to be herself and to stand up for her convictions.
她已经学会了按自己的方式行事,坚持自己的信仰。。
take place
发生;举行
Elections will now take place on November the twenty-fifth.
选举现定于11月25号举行。
哈利波特与魔法石
致命弱点
汤姆·里德尔------伏地魔,用他注定失败的一生为我们诠释了邓布利多在国王十字车站对哈利说的话:不要去同情死者,要同情生者,关心那些尚未得到过爱的人。这世界上不应该再增加哪怕一个汤姆·里德尔,更不应该再出现另一个伏地魔。
伏地魔从一开始就是错的,他以为自己的弱点是死亡,其实不懂得爱并且不相信爱的存在才是他真正的弱点。但他从未真正的爱过别人,也不屑于理解这些自以为“幼稚、荒唐”的魔法。——所以,他一直孤立无援;所以他从未真正活过;所以,他注定要被会有爱的人杀掉。
