带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(243)
日期:2013-03-01 11:57

(单词翻译:单击)

原文欣赏

Ron had fallen asleep in the dark common room, waiting for them to return. He shouted something about Quidditch fouls when Harry roughly shook him awake. In a matter of seconds, though, he was wide-eyed as Harry began to tell him and Hermione what had happened in the forest.
罗恩在黑暗的公共休息室里等他们回来,不知不觉睡着了。当哈利粗暴地摇醒他时,他嘴里嚷嚷着一些魁地奇比赛犯规之类的话。不过,几秒钟后,他就完全清醒过来,睁大眼睛,专心地听哈利对他和赫敏讲述森林里发生的事情了。

Harry couldn't sit down. He paced up and down in front of the fire. He was still shaking.
哈利激动得坐不下来。他在炉火前踱来踱去,身上仍然在发抖。

"Snape wants the stone for Voldemort... and Voldemort's waiting in the forest... and all this time we thought Snape just wanted to get rich...."
“斯内普要替伏地魔弄到魔法石……伏地魔在森林里等着……我们还以为斯内普只是想靠魔法石发财……”

"Stop saying the name!" said Ron in a terrified whisper, as if he thought Voldemort could hear them.
“别再说那个名字了!”罗恩惊慌地小声说,仿佛担心伏地魔会听见似的。

Harry wasn't listening.
哈利不听他的。

"Firenze saved me, but he shouldn't have done so.... Bane was furious... he was talking about interfering with what the planets say is going to happen.... They must show that Voldemort's coming back.... Bane thinks Firenze should have let Voldemort kill me.... I suppose that's written in the stars as well."
“费伦泽救了我,他不应该这样做……贝恩非常恼火……说什么这样会扰乱命运星辰预示的事情……星象一定显示了伏地魔要卷土重来……贝恩认为费伦泽应该让伏地魔杀死我……我猜想那也在星象中显示着呢。”

"Will you stop saying the name!" Ron hissed.
“你能不能别再说那个名字!”罗恩压低了声音说。

重点讲解

重点讲解

in a matter of
大约只不过在…之内
The revolt was suppressed in a matter of hours.
叛乱在几小时之内就平息下去了。
That school was sorted out in a matter of two months.
那所学校仅用了两个月的时间就整顿好了。


up and down
上上下下,来来回回
He looked her up and down and decided to ask her out.
他上下打量她,并打算邀她出去。
I walked up and down the aisle to stretch my cramped muscles.
我在楼道里走来走去以舒展我痉挛的肌肉。

人物介绍

詹姆·波特1960年生于一个纯血统巫师家庭中。詹姆有着高高的个子,消瘦的面庞以及凌乱的黑发,眼镜后是一双淡褐色的眼睛。他在1971年到霍格沃茨念书并被分到了格兰芬多学院。在那里,他跟小天狼星 布莱克、莱姆斯·卢平和小矮星彼得成了朋友,他们一起组成了一个叫做“掠夺者”的小团体。

詹姆在魁地奇方面特别有天分,还是格兰芬多队的追球手,他很了解魁地奇。他喜欢在莉莉面前炫耀自己,有些傲慢自大。他喜欢把自己的头发弄乱,就像是刚刚从飞天扫帚上下来一样。

詹姆人缘极好,也聪明优秀,但喜欢做恶作剧。极厌恶西弗勒斯·斯内普——一个跟詹姆同年级的斯莱特林。詹姆和斯内普在初次见面便因(詹姆挑头)学院而讨厌对方(像哈利和马尔福一样),尔后,又因为莉莉更憎恶对方,两人整个学生时期都处于敌对状态。

分享到
重点单词
  • stretchn. 伸展,张开 adj. 可伸缩的 v. 伸展,张开,
  • banen. 祸害,祸根
  • crampedadj. 狭促的,难懂的,难辨的
  • whispern. 低语,窃窃私语,飒飒的声音 vi. 低声说,窃窃私
  • revoltn. 叛乱,反抗,反感 vi. 叛乱,起反感 vt. 使
  • aislen. (席位间的)通道,侧廊