(单词翻译:单击)
原文欣赏
A movement in the trees behind Ronan made Hagrid raise his bow again,
罗南身后的树丛里突然有了动静,海格又举起了石弓,
but it was only a second centaur, black-haired and bodied and wilder-looking than Ronan.
结果那只是第二个马人,黑头发、黑身体,看上去比罗南粗野一些。
Hullo, Bane, said Hagrid. All right?
“你好,贝恩,”海格说,“近来好吗?”
Good evening, Hagrid, I hope you are well?
“晚上好,海格,我希望你一切都好。”
Well enough. Look, I've jus' bin askin' Ronan, you seen anythin' odd in here lately?
“还可以吧。你瞧,我刚才正问罗南呢,你最近在这儿有没有看见什么古怪的东西?
There's a unicorn bin injured — would yeh know anythin' about it?
有一只独角兽受了伤——你知道一些情况吗?”
Bane walked over to stand next to Ronan. He looked skyward. Mars is bright tonight, he said simply.
贝恩走过来站在罗南身边,抬头望着天空。“今晚的火星很明亮。”他就说了这么一句。
We've heard, said Hagrid grumpily. Well, if either of you do see anythin', let me know, won't yeh? We'll be off, then.
“这句话我们已经听过了。”海格暴躁地说,“好吧,如果你们谁看见了什么,就赶紧来告诉我,好吗?那么我们走吧。”
Harry and Hermione followed him out of the clearing, staring over their shoulders at Ronan and Bane until the trees blocked their view.
哈利和赫敏跟在他后面走出空地,一边不住地扭头望望罗南和贝恩,直到树木挡住了视线。
Never, said Hagrid irritably, try an' get a straight answer out of a centaur. Ruddy stargazers. Not interested in anythin' closer'n the moon.
“唉,从马人那里总是得不到直截了当的回答。”海格恼火地说,“总是仰头看着星星,真讨厌。他们除了月亮周围的东西,对任何事情都不感兴趣。”
Are there many of them in here? asked Hermione.
“这里的马人多吗?”赫敏问。
Oh, a fair few... Keep themselves to themselves mostly, but they're good enough about turnin' up if ever I want a word.
“哦,有那么几个……他们大部分都跟自己的同类待在一起,不过他们的心眼不错,每当我想跟他们说说话的时候,他们总能及时出现。
They're deep, mind, centaurs... they know things... jus' don' let on much.
这些马人深奥莫测……他们知道许多事情……却总是守口如瓶。”

重点讲解
一.injure:vt.伤害, 损害, 损伤
【词义辨析】
hurt, injure, wound, cut
这一组动词都有“受伤”的意思。
hurt为普通用语,既可指肉体上的伤害(可被badly, slightly, seriously等修饰),也可指精神上、感情上的伤害(被very much/rather/deeply修饰),多指伤痛。
I hurt my leg badly in the football match.
在那场足球赛中,我的腿受了重伤。
He felt rather hurt at your words.
你的话使他很难过。
injure比hurt正式,主要指意外事故中损害健康、容貌等,强调功能的损失。
A bullet injured his left eye.
一颗子弹伤了他的左眼。
wound指枪伤、刀伤、刺伤等皮肉之伤,是出血的、严重的伤,尤其指用武器有意造成的伤口、伤疤或战场上受伤。也可指人们精神上的创伤。
The thief wounded him with a knife.
那小偷用刀刺伤了他。
You have wounded his pride.
你伤害了他的自尊心。
cut指无意中造成的轻伤。
How did you get that cut on your hand?
你手上的伤口是怎么弄的?
【例句用法】
Don't injure yourself with that tool.
不要让那工具伤害到你。
He that spare the bad injure the good.
饶恕了恶人,伤害了好人。
二.straight:adj.直的, 坦率的, 正直的, 准的, 连续的, 异性恋的 adv.笔直地, 直接, 坦率地, 连续不断地 n.直的东西,传统的人,异性恋者
【语法用法】
straight可作形容词也可作副词适用,副词straightly很少见,不过有时与honestly连用作为短语honestly and straightly,表示“诚实正直地”。
错句举例与错句分析
错句: A straight garden path can be improved if it curves gently.
订正: A garden path which is straight can be improved by a gentle curve.
翻译: 一条直的花园小径可通过轻度弯曲的方式来加以改进。
分析: straight path表示直的小径,无法被改善,但如果是the path,可以被改进。
【例句用法】
Please put your desk straight before you leave the office.
请你先把办公桌收拾好再离开办公室。
Come straight away after school.
放学后直接回家。
