位置:首页 > 在线广播 > CCTV News > World News > 正文
World News(翻译+字幕+讲解):美国宇航局的新火星探测器"毅力号"发射升空
日期:2020-07-31 13:47

(单词翻译:单击)

UsJ^,d55~-()

听力文本

NASA has launched its new Mars rover Perseverance from Florida's Cape Canaveral. The six-wheeled robot will test out equipment for future human missions and search for traces of past Martian life. An Atlas 5 rocket sent the car-sized rover on its way. The 2.4-billion-dollar mission is the U.S. space agency's ninth trek to the Martian surface. It's expected to reach Mars next February and land at the base of a crater that scientists believe could hold traces of past Martian life. The rover is also expected to take Martian rock samples back to Earth for the first time.

1-thesixwheele.jpg

V*)Pk9HI4Ag#[!;o

参考译文

Y+4lF,Lgj6hh

美国宇航局的新火星探测器“毅力号”从佛罗里达州卡纳维拉尔角发射升空@nx!p)*SDWC。这台六轮机器人探测器将测试未来人类任务所需的设备,并寻找火星上过去生命的痕迹+DtENUUJDLm5rB4D。阿特拉斯5号火箭将这辆汽车大小的探测器发射升空wL~U.H.(vRs8a]1OkFh=。这项耗资24亿美元的任务是美国航天局第九次登上火星表面~z!4E0EHMC-e。预计它将于明年2月抵达火星,并降落在一个陨石坑的底部,科学家们相信这个陨石坑可能保存着火星过去生命的痕迹OdZO3bluivlj。火星车预计还将首次将火星岩石样本带回地球GYhB-,[W2u^F_x,&MhB~

@+^SI7~6O%G%NxMKV!pO

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

Ka#cq3hIkfrd2.W8~!W

oGdV0Yw[42VObE~C

重点讲解

1.test out 对……进行彻底检验
His work is to test out new designs of cars before they are put on the market.
他的工作是在新设计的汽车投入市场之前对它们进行检验6@9rdqWzJW=o-wi_n-+S

,1@dr|frSm8A.RY

^APK*FO(gi.V.Bi

C2b#;qbPNi6M[%9WkYn8

zKexx~P(HM-qUlD2,_]|za=b0xt8[v0N+h&^dm|0x7H!dxd
分享到