位置:首页 > 在线广播 > CCTV News > World News > 正文
World News(翻译+字幕+讲解):印度民众抗议铜厂 警方射杀12人
日期:2018-05-24 14:35

(单词翻译:单击)

*Gdjw96JH0&]6+vp^d@B#lEx

听力文本

@ayhK^9LivfS=y97I5d

12 people were killed as thousands rallied in the state of Tamil Nadu. For 3 months they've been rallying against one of India's largest copper plants calling it a major source of pollution. Tuesday though turned violent.

Vv9t~t!pKg@

0524.png

=9@oDgwW#W


9f07@.s|(i^U

Has police tried to disperse the crowd with tear gas and water cannons before firing live ammunition. The plant owned by Conglomerate Van Dantos Resources can produce 400,000 tons of copper a year. It's been closed more than 50 days and will likely remain closed for the next few weeks.

6k_cTdq2=5^UJ

参考译文

数千人在泰米尔纳德邦集会,有12人被杀n&=1s3Br,w。连续3个月以来,他们一直在集会反对印度最大的铜厂之一,称其为主要污染来源*eS~C!Z5ne1#%eKtoK;e。周二该事件变得暴力[V~8;_k#*!&Fo[tx1

警方在真正开枪前,曾试图用催泪瓦斯和高压水枪驱散人群pBp9ObRHlL。由Van Dantos资源企业持有的这家铜厂一年可以生产40万吨铜twGvT@=bZr&W3A=ix6。该工厂已被关闭50多天,未来几周还可能继续关闭mmgm=zHWU%

Ayaq~+X@R9Aka*H@3*F

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

2c*-E3pR|(@v+2xeHVztc!c^Qo);tyl_jT[JF)A6
分享到