位置:首页 > 在线广播 > CCTV News > World News > 正文
World News(翻译+字幕+讲解):二战老兵呼吁日本首先向中国道歉
日期:2017-01-03 18:05

(单词翻译:单击)

.TT7vshYefP&0~n=|;zGFcRz3RvEtcpXYFYd

听力文本

Frgms@vG+d(ApCuhQ

A Chinese-American veteran has called for Japanese Prime Minister Shinzo Abe to apologize to China first for his country's atrocity during the Second World War.
In an open letter to Abe, Chinese-born John Yee says he was 17 years old when the Japanese Imperial Army butchered hundreds of thousands of his fellow Chinese in city of Nanjing.

+5W^6YLP,vBV

0103.jpg

N9N!]aLv8uW

Yee says what the Imperial Army did to the Chinese people back then was nothing less than the Nazi genocide against Jews.
Yee was born in southwestern China's Yunnan province in 1921. He served as a translator in the First American Volunteer Group of the Chinese Air Force, commonly known as the Flying Tigers, during the war. Yee moved to the US in 1942 and has been living there since.

=TDrJuSAWW1W-IAz

参考译文

一名美籍华人老兵呼吁日本首相安倍晋三首先为日本在二战中的恶行向中国道歉+kWPRZ+FIuP
生于中国的约翰·仪在给安倍晋三的公开信中写道,他17岁时,日本帝国军队在南京屠杀了数十万中国同胞;7ajNBvG[u!U1c
仪说那时候,日本帝国军队对中国人民所做的事无异于纳粹对犹太人的种族灭绝S8gqc[;uj!
1921年,仪出生在中国西南部云南省6.pmD!bTz[Jz。战争期间,他在俗称飞虎队的中国空军首个美国志愿队中担任翻译0Br%b10H]@89lURY6。1942年仪移居美国并一直居住在那里1%HBKEKHy#V~j

EGaq1KoDAA0P

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

ykYuY&C@#C)lsB7

重点讲解

Cm=!;az~+|%j%JxYkb-

HheCa&fQnkLN_8

1.nothing less than 完全是,不亚于,仅仅
例句:What you make of your education will decide nothing less than the future of this country.
可以毫不夸大地说,教育给你带来的益处将决定这个国家的未来duaW=3Qlr]T-~~ka
2.serve as 担任,充当,用作
例句:Veterinary technologists and technicians serve as nurses to pooches and felines.
动物技师和兽医的服务有点像护理猫狗的护士++iab6IuFF,Zr
3.known as 被认为是,被称为
例句:The memory areas are known as the shared memory segments.
内存区域是已知的作为共享内存的段]+9Nbxz-=0j@PA-HJr

=It_rc)qt)M*P^U2+[u0[]#2]oz9a]G[V;9bJOko
分享到