(单词翻译:单击)
听力文本
And we've got some PMI data out of the UK as well also from HS market also for the service sector. So the number beat low expectations with a 51.3 reading in February up from January's 50.1 which was an almost a three year low. But that doesn't turn the negative sentiment around against the backdrop of bracelet nerves and sluggish global growth. Firms in the service sector are cutting staff at the fastest pace in more than seven years and many investment decisions are on hold while some firms that European clients were delaying committing to new projects in Britain. New export orders among services firms contracted for the sixth month in a row. And the PMI survey also suggested the British economy would grow by just 0.1 percent in the first quarter of 2019 from the previous quarter.
参考译文
我们得到一些来自英国的PMI(采购经理指数)数据,还有HS市场和服务业的数据。该数据超出了低预期,2月份的读数为51.3,高于1月份的50.1,后者几乎是三年来的最低水平。但在全球经济增长乏力、人们神经紧张的背景下,这并没有扭转负面情绪。服务行业的公司正在以7年多来最快的速度裁员,许多投资决策被搁置,而一些欧洲客户推迟了在英国投资新项目的计划。服务公司之间的新出口订单连续六个月下降。PMI调查还显示,英国经济在2019年第一季度将仅比上一季度增长0.1%。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
