(单词翻译:单击)
听力文本
A European Union summit has been suspended after 20 hours of talks failed to reach a deal on who should take over the bloc's top jobs. Asked about what the main sticking point was, one official set the whole package. The breakdown comes after anonymous diplomats claimed European Union leaders were closed to picking Dutch Social Democrats, Frans Timmermans, as the European Commission President. The summit marked a third attempt to fill the top post for at least the next five years. Spokesperson for the European Council president said Donald Tusk will reconvene the meeting on Tuesday.

参考译文
欧盟峰会暂停,此前20个小时的会谈未能就谁将接任欧盟最高职位达成协议。当被问及主要的症结是什么时,一名官员提出了整套方案。此前,一些不愿透露姓名的外交官声称,欧盟领导人在挑选荷兰社会民主党人弗朗斯•蒂默曼斯担任欧盟委员会主席一事上没有达成一致。此次峰会是至少在未来五年内,第三次试图填补最高职位空缺。欧洲理事会主席发言人表示,唐纳德·图斯克将于周二再次召开会议。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
