位置:首页 > 在线广播 > CCTV News > World News > 正文
World News(翻译+字幕+讲解):联合国敦促美联军重商进攻策略
日期:2017-03-29 11:45

(单词翻译:单击)

lJ%Yiv.TJDAHdNHQp1S+#C05Z6Iu#k&Lp

听力文本

B|[3+M_m(~D

The UN human rights chief has urged the Iraqi government and the US-led coalition to review tactics in the Mosul offensive to safeguard civilian lives.
0329.jpg

sMK~SE%F5x|aY

One UN report claims that at least 307 civilians have been killed and 273 wounded between February and March in western Mosul, after ISIL militants herded people into booby-trapped buildings or used them as human shields.

The UN also called on Iraqi and coalition forces to conduct transparent investigations into deadly incidents.

pk*r,qqrCxG]F

参考译文

联合国人权首领敦促伊拉克政府和以美国为首的联军重商进攻摩苏尔的策略,以保护市民安全KQKL2g+=Yknd~aJ5VB
一份联合国报告称,在二月到三月期间,西摩苏尔至少有307名市民被杀,273名受伤,因为ISIL军队将人群赶进陷阱建筑或利用人体作为盾牌vzBL%DNGo)KhI
联合国还号召伊拉克和联军对死亡事件进行透明调查GdF-)aC]q5!PHvQm,jmo

WDCT3emo6zkZ*[^

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

h@Akw|RX!4R

重点讲解

U#AiifT&-fx

h*|=CZ^|_bcMT9

1.at least 至少
例句:But, you should go at least once.
但是你至少应该去一次SIwqXF5LAhA!oYhQBa
2.call on 拜访,访问,号召,请求
例句:Then may I call on you at that time tomorrow?
那么明天那时我可以拜访你吗?

@Ae+9hOLTGX]LM-~t&sp)M6#w4R|3iQ79w(FqG+*ZpkUV3OM
分享到
重点单词
  • safeguardn. 保卫者,保护措施 vt. 保卫,保护
  • civilianadj. 平民的 n. 罗马法专家,平民
  • offensiveadj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的 n. 进攻
  • transparentadj. 透明的,明显的,清晰的
  • conductn. 行为,举动,品行 v. 引导,指挥,管理 vt.