(单词翻译:单击)
听力文本
China's consulate general in Vietnam's Ho Chi Minh City has expressed condemnation over a incident that a Chinese citizen's passport was defaced.
A Chinese woman on Saturday found her passport scribbled with vulgar messages after the border agent handed it back at the Tan Son Nhat International Airport. The scribblings were on two pages, containing the dotted line denoting China's sovereignty in the South China Sea.
China's consulate general says the 'offensive scribbling' on the passport was shameless and cowardly, adding that the incident had stained the dignity of China and its citizens. Vietnam says will probe the incident.
参考译文
中国公民护照遭越边境人员污损,我驻胡志明总领馆提出交涉
周六在新山国际机场,一名中国女性公民发现边检归还的护照被写上了低俗语言 。污损处有两页,一页印有中国南海主权虚线 。
中国总领馆指出,污损护照是懦夫无耻行为,还称污损护照有损中国公民国格和人格 。越南方面称将进行调查 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
重点讲解
1.consulate general 领事馆
例句:You were recommended to us by the British consulate General in Guangzhou.
英国驻广州领事馆把你们推荐给我们 。
2.dotted line 虚线
例句:Cut along the dotted line.
沿虚线裁开 。
3.hand back 交还
例句:The management handed back his few possessions
管理部门把他仅有的那点财物还给了他 。
4.South China Sea 中国南海
例句:The South China Sea is a region rich in energy resources.
中国南海是一个能源资源丰富的地区 。